„Translation: To me it is enormously striking what political stability means for economic development when you look at the Chinese example.“

Said to reporters during a state visit to the People's Republic of China (November 4, 1996). http://www.sr.se/cgi-bin/spelare/createRam.asp?namn=/p3/nyhetsverktyg/0328persson_kina_2003-03-31_140354.rm
Добавить примечание: (sv) För mig är det oerhört slående vad politisk stabilitet betyder för ekonomisk utveckling när man ser det kinesiska exemplet.

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 24 мая 2020 г. История
Ханс Йоран Перссон фото
Ханс Йоран Перссон
шведский политик 1949

Похожие цитаты

Abdul Halim of Kedah фото

„Translation: Unity, stability and wellfare are the uppermost to press ahead the development agenda, build strength and sovereignty of the nation.“

—  Abdul Halim of Kedah King of Malaysia 1927 - 2017

Maulidur Rasul 1434H https://books.google.com.my/books?id=P3ZODwAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false, 24/1/2013
Добавить примечание: (ms) Perpaduan, kestabilan dan kesejahteraan adalah amat penting untuk meneruskan agenda pembangunan, membina kekuatan dan mendaulatkan negara.

Lu Xun фото

„Translation: Chinese medicine lies, whether purposefully or not.“

—  Lu Xun, книга Call to Arms

Добавить примечание: (zh_Hant) 中醫不過是一種有意的或無意的騙子。
Источник: From the preface of his work Na Han (Call to Arms) (1922)

Jeremy Clarkson фото
Aldo Leopold фото
Neal Shusterman фото
Vladimir Lenin фото
George Ballard Mathews фото
Terry Pratchett фото
Nicholas Lore фото
Thomas Sowell фото

„Civilization is an enormous device for economizing on knowledge.“

—  Thomas Sowell American economist, social theorist, political philosopher and author 1930

Источник: 1980s–1990s, Knowledge and Decisions (1980; 1996), Ch. 1 : The Role of Knowledge

William H. McNeill фото
Lu Xun фото

„Translation: Chinese tend to love moderation because of their temperament. If you said, for example, the room is so dim that there is an window to be installed here, no one would agree. But if you intended to dismantle the roof, they would come to mediate and therefore would agree to install a window.“

—  Lu Xun Chinese novelist and essayist 1881 - 1936

Добавить примечание: (zh_Hant) 中國人的性情是總喜歡調和折中的,譬如你說,這屋子太暗,須在這裏開一個窗,大家一定不允許的。但如果你主張拆掉屋頂他們就來調和,願意開窗了。
Источник: From Wu Sheng de Zhong Guo (Silent China) (1927)

Pope John Paul II фото

„When you wonder about the mystery of yourself, look to Christ who gives you the meaning of life. When you wonder what it means to be a mature person, look to Christ who is the fullness of humanity. And when you wonder about your role in the future of the world and of the United States, look to Christ.“

—  Pope John Paul II 264th Pope of the Catholic Church, saint 1920 - 2005

Address to High School Students
Источник: Libreria Editrice Vaticana http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/speeches/1979/october/documents/hf_jp-ii_spe_19791003_ny-madison-square-garden_en.html

Jean Anthelme Brillat-Savarin фото

„Translation: Tell me what you eat, and I will tell you what you are.“

—  Jean Anthelme Brillat-Savarin French lawyer, politician and writer 1755 - 1826

Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.
Aphorism #4 http://books.google.com/books?id=enUTAAAAQAAJ&q=%22Dis-moi+ce+que+tu+manges+je+te+dirai+ce+que+tu+es%22&pg=PA13#v=onepage, Physiologie du Goût (1825)

Bob Black фото

„Work is production enforced by economic or political means, by the carrot or the stick.“

—  Bob Black, книга The Abolition of Work

The Abolition of Work (1985)
Контексте: I am not playing definitional games with anybody. When I say I want to abolish work, I mean just what I say, but I want to say what I mean by defining my terms in non-idiosyncratic ways. My minimun definition of work is forced labor, that is, compulsory production. Both elements are essential. Work is production enforced by economic or political means, by the carrot or the stick. (The carrot is just the stick by other means.) But not all creation is work. Work is never done for its own sake, it's done on account of some product or output that the worker (or, more often, somebody else) gets out of it. This is what work necessarily is. To define it is to despise it. But work is usually even worse than its definition decrees. The dynamic of domination intrinsic to work tends over time toward elaboration. In advanced work-riddled societies, including all industrial societies whether capitalist or "communist," work invariably acquires other attributes which accentuate its obnoxiousness.
Usually—and this is even more true in "communist" than capitalist countries, where the state is almost the only employer and everyone is an employee — work is employment, i. e., wage-labor, which means selling yourself on the installment plan. Thus 95% of Americans who work, work for somebody (or something) else. In the USSR or Cuba or Yugoslavia or Nicaragua or any other alternative model which might be adduced, the corresponding figure approaches 100%. Only the embattled Third World peasant bastions — Mexico, India, Brazil, Turkey — temporarily shelter significant concentrations of agriculturists who perpetuate the traditional arrangement of most laborers in the last several millennia, the payment of taxes (ransom) to the state or rent to parasitic landlords in return for being otherwise left alone. Even this raw deal is beginning to look good. All industrial (and office) workers are employees and under the sort of surveillance which ensures servility.

Mengistu Haile Mariam фото
Paul Weyrich фото

„I believe that we probably have lost the culture war. That doesn't mean the war is not going to continue, and that it isn't going to be fought on other fronts. But in terms of society in general, we have lost. This is why, even when we win in politics, our victories fail to translate into the kind of policies we believe are important.Therefore, what seems to me a legitimate strategy for us to follow is to look at ways to separate ourselves from the institutions that have been captured by the ideology of Political Correctness, or by other enemies of our traditional culture. I would point out to you that the word "holy" means "set apart," and that it is not against our tradition to be, in fact, "set apart." You can look in the Old Testament, you can look at Christian history. You will see that there were times when those who had our beliefs were definitely in the minority and it was a band of hardy monks who preserved the culture while the surrounding society disintegrated.What I mean by separation is, for example, what the homeschoolers have done. Faced with public school systems that no longer educate but instead "condition" students with the attitudes demanded by Political Correctness, they have seceded. They have separated themselves from public schools and have created new institutions, new schools, in their homes.“

—  Paul Weyrich American political activist 1942 - 2008

Letter to Amy Ridenour, National Center for Public Policy Research http://www.nationalcenter.org/Weyrich299.html (1999-02-16)

Benjamin Ricketson Tucker фото

„What other applications this principle of Authority, once adopted in the economic sphere, will develop is very evident. It means the absolute control by the majority of all individual conduct.“

—  Benjamin Ricketson Tucker American journalist and anarchist 1854 - 1939

¶ 13
State Socialism and Anarchism: How Far They Agree, and Wherin They Differ (1888)
Контексте: What other applications this principle of Authority, once adopted in the economic sphere, will develop is very evident. It means the absolute control by the majority of all individual conduct. The right of such control is already admitted by the State Socialists, though they maintain that, as a matter of fact, the individual would be allowed a much larger liberty than he now enjoys. But he would only be allowed it; he could not claim it as his own. There would be no foundation of society upon a guaranteed equality of the largest possible liberty. Such liberty as might exist would exist by sufferance and could be taken away at any moment. Constitutional guarantees would be of no avail. There would be but one article in the constitution of a State Socialistic country: “The right of the majority is absolute.”

Ian Bremmer фото

Связанные темы