„Man is always more than he can know of himself; consequently, his accomplishments, time and again, will come as a surprise to him.“

—  Манн, Голо, Golo Mann in his Recollections, quoted in: Marcel Reich-Ranicki (1989), Thomas Mann and his family, p. 187.
Манн, Голо фото
Манн, Голо
1909 - 1994
Реклама

Похожие цитаты

Herb Caen фото

„A man begins cutting his wisdom teeth the first time he bites off more than he can chew.“

—  Herb Caen American newspaper columnist 1916 - 1997
Attributed, Editors of the Reader's Digest. Quotable Quotes, page 144. http://books.google.com/books?id=YdYPgwWFFR0C&pg=PT144 Penguin, 1997 ISBN 1606525956

Robertson Davies фото

„Women always think that if they tell a man not to be pompous that will shut him up, but I am an old hand at that game. I know that if a man bides his time his moment will come.“

—  Robertson Davies Canadian journalist, playwright, professor, critic, and novelist 1913 - 1995
High Spirits: A Collection of Ghost Stories (1982), The Great Queen is Amused.

Реклама
E. B. White фото
Eric Gill фото
Ani DiFranco фото
Samuel Johnson фото
John Bartholomew Gough фото
James K. Morrow фото
G. I. Gurdjieff фото
André Maurois фото
Julian of Norwich фото
Premchand фото
Friedrich Nietzsche фото

„How can a man know himself? He is a thing dark and veiled; and if the hare has seven skins, man can slough off seventy times seven and still not be able to say: “this is really you, this is no longer outer shell.”“

—  Friedrich Nietzsche, Untimely Meditations
Untimely Meditations (1876), Wie finden wir uns selbst wieder? Wie kann sich der Mensch kennen? Er ist eine dunkle und verhüllte Sache; und wenn der Hase sieben Häute hat, so kann der Mensch sich sieben mal siebzig abziehn und wird noch nicht sagen können: »das bist du nun wirklich, das ist nicht mehr Schale«. “Schopenhauer as educator,” § 3.1, R. Hollingdale, trans. (1983), p. 129

Leo Tolstoy фото
Gabriel García Márquez фото
Czeslaw Milosz фото

„He doesn't know birds live
In another time than man.
He doesn't know a tree lives
In another time than birds“

—  Czeslaw Milosz Polish, poet, diplomat, prosaist, writer, and translator 1911 - 2004
Daylight (1953), Context: He doesn't know birds live In another time than man. He doesn't know a tree lives In another time than birds And will grow slowly Upward in a gray column Thinking with its roots Of the silver of underworld kingdoms. "Birth" (1947), trans. Peter Dale Scott

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“