„What is now called Macedonia was in earlier times called Emathia. And it took its present name from Macedon, one of its early chieftains. And there was also a city emathia close to the sea. Now a part of this country was taken and held by certain of the Epeirotes and the Illyrians, but most of it by the Bottiaei and the Thracians. The Bottiaei came from Crete originally, so it is said, along with Botton as chieftain. As for the Thracians, the Pieres inhabited Pieria and the region about Olympus; the Paeones, the region on both sides of the Axius River, which on that account is called Amphaxitis; the Edoni and Bisaltae, the rest of the country as far as the Strymon. Of these two peoples the latter are called Bisaltae alone, whereas a part of the Edoni are called Mygdones, a part Edones, and a part Sithones. But of all these tribes the Argeadae, as they are called, established themselves as masters, and also the Chalcidians of Euboea; for the Chalcidians of Euboea also came over to the country of the Sithones and jointly peopled about thirty cities in it, although later on the majority of them were ejected and came together into one city, Olynthus; and they were named the Thracian Chalcidians.“

—  Страбон, Geographica

Book 7, Fragm 11
Geographica, 7 BC

Последнее обновление 22 мая 2020 г. История
Страбон фото
Страбон6
греческий историк и географ -64 - 23 до н.э.

Похожие цитаты

Prem Rawat фото
Dmitry Rogozin фото

„…They are countries that were formerly part of either the Soviet Union or Warsaw Pact. We call them NATO's Komsomol.“

—  Dmitry Rogozin Russian diplomat 1963

Dmitry Rogozin in an interview for radio station "Echo of Moscow" http://natomission.ru/security/article/security/artpublication/94/, Oct.18, 2010
Добавить примечание: …Это страны, которые раньше были либо частью Советского Союза, либо Варшавского договора. Мы их называем «натовский комсомол».

Thucydides фото
Max Frisch фото

„Translation: We were calling for manpower and people came.“

—  Max Frisch Swiss playwright and novelist 1911 - 1991

Man hat Arbeitskräfte gerufen, und es kamen Menschen.
Articles

Clarence Thomas фото
Georgi Pulevski фото
Jean-Baptiste Say фото

„The quantity of money, which is readily parted with to obtain a thing is called its price.“

—  Jean-Baptiste Say French economist and businessman 1767 - 1832

Источник: A Treatise On Political Economy (Fourth Edition) (1832), Book I, On Production, Chapter I, p. 61

Bede фото

„Translation: He therefore again asked, what was the name of that nation? and was answered, that they were called Angles. "Right", said he, for they have an Angelic face, and it becomes such to be co-heirs with the Angels in heaven. What is the name", proceeded he, "of the province from which they are brought?" It was replied, that the natives of that province were called Deiri. "Truly are they De ira", said he, "withdrawn from wrath, and called to the mercy of Christ. How is the king of that province called?" They told him his name was Ælla: and he, alluding to the name said, "Hallelujah, the praise of God the Creator must be sung in those parts."“

—  Bede, книга Ecclesiastical History of the English People

Rursus ergo interrogavit quod esset vocabulum gentis illius. Responsum est quod Angli vocarentur. At ille: "Bene", inquit, "nam et angelicam habent faciem et tales angelorum in caelis decet esse cohaeredes. Quod habet nomen ipsa provincia, de qua isti sunt adlati?" Responsum est quod Deiri vocarentur idem provinciales. At ille: "Bene", inquit, "Deiri; de ira eruti, et ad misericordiam Christi vocati. Rex provinciae illius quomodo apellatur?"
Responsum est quod Aelli diceretur. At ille adludens ad nomen ait: "Alleluia, laudem Dei creatoris illis in partibus oportet cantari".
Book II, chapter 1
Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum (Ecclesiastical History of the English People)
Добавить примечание: (la) Rursus ergo interrogavit quod esset vocabulum gentis illius. Responsum est quod Angli vocarentur. At ille: "Bene", inquit, "nam et angelicam habent faciem et tales angelorum in caelis decet esse cohaeredes. Quod habet nomen ipsa provincia, de qua isti sunt adlati?" Responsum est quod Deiri vocarentur idem provinciales. At ille: "Bene", inquit, "Deiri; de ira eruti, et ad misericordiam Christi vocati. Rex provinciae illius quomodo apellatur?" Responsum est quod Aelli diceretur. At ille adludens ad nomen ait: "Alleluia, laudem Dei creatoris illis in partibus oportet cantari".

Ray Harryhausen фото
Charlie Beck фото

„I think this is a department that reflects the city and reflects it not only in the makeup of the personnel — which is the most diverse department in the city by far — but also in the diversity of our thought and the recognition that policing is a very complicated social contract with the people that live in this city, and that social contract requires action on both parts.“

—  Charlie Beck Chief of the Los Angeles Police Department 1953

Quoted in: December 5, 2014, LAPD Chief Charlie Beck earns good reviews; tough challenges lie ahead, Los Angeles Daily News, August 9, 2014, Brenda Gazzar http://www.dailynews.com/government-and-politics/20140809/lapd-chief-charlie-beck-earns-good-reviews-tough-challenges-lie-ahead,

George W. Bush фото

„…a clear lesson I learned in the museum was that outside forces that tend to divide people up inside their country are unbelievably counterproductive. In other words, people came from other countries — I guess you'd call them colonialists — and they pitted one group of people against another.“

—  George W. Bush 43rd President of the United States 1946

Press Availability with President Kagame of Rwanda (February 19, 2008) http://georgewbush-whitehouse.archives.gov/news/releases/2008/02/20080219-6.html http://thinkprogress.org/2008/02/20/bush-outside-forces-tend-to-divide-people-up
2000s, 2008

Seneca the Younger фото

„What need is there to weep over parts of life? The whole of it calls for tears.“

—  Seneca the Younger Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist -4 - 65 до н.э.

From Moral Essays: Ad Marciam De Consolatione http://thriceholy.net/Texts/Marcia.html (trans. J. W. Basore)
Other works

Chuck Palahniuk фото
William Joyce фото
Georg Christoph Lichtenberg фото

Связанные темы