„We men have one book in common which points to God. Each has it within himself, which is the priceless Name of God.“

Explaining his symbol of the within the human heart, in Libri Apologetici (1730), Book I, as quoted in The Secret Teachings of All Ages (1928) by Manly P. Hall, "The Human Body in Symbolism" http://www.sacred-texts.com/eso/sta/sta17.htm
Контексте: We men have one book in common which points to God. Each has it within himself, which is the priceless Name of God. Its letters are the flames of His love, which He out of His heart in the priceless Name of Jesus has revealed in us. Read these letters in your hearts and spirits and you have books enough. All the writings of the children of God direct you unto that one book, for therein lie all the treasures of wisdom. … This book is Christ in you.

Последнее обновление 22 мая 2020 г. История
Якоб Бёме фото
Якоб Бёме3
1575 - 1624

Похожие цитаты

Johann Gottlieb Fichte фото

„There is but One who is absolutely by and through himself, — namely, God; and God is not the mere dead conception to which we have thus given utterance, but he is in himself pure Life.“

—  Johann Gottlieb Fichte German philosopher 1762 - 1814

I.
Outline of the Doctrine of Knowledge (1810)
Контексте: The Doctrine of Knowledge, apart from all special and definite knowing, proceeds immediately upon Knowledge itself, in the essential unity in which it recognises Knowledge as existing; and it raises this question in the first place — How this Knowledge can come into being, and what it is in its inward and essential Nature?
The following must be apparent: — There is but One who is absolutely by and through himself, — namely, God; and God is not the mere dead conception to which we have thus given utterance, but he is in himself pure Life. He can neither change nor determine himself in aught within himself, nor become any other Being; for his Being contains within it all his Being and all possible Being, and neither within him nor out of him can any new Being arise.

Marcus Aurelius фото

„Where any work can be done conformably to the reason which is common to gods and men, there we have nothing to fear“

—  Marcus Aurelius, книга Meditations

VII, 53
Meditations (c. 121–180 AD), Book VII
Контексте: Where any work can be done conformably to the reason which is common to gods and men, there we have nothing to fear; for where we are able to get profit by means of the activity which is successful and proceeds according to our constitution, there no harm is to be suspected.

Karl Barth фото
Alexandre Dumas фото
Lee Kuan Yew фото
Francis Bacon фото
Robert Payne Smith фото

„The books of men have their day and grow obsolete. God's word is like Himself, "the same yesterday, to-day, and forever."“

—  Robert Payne Smith Dean of Canterbury 1818 - 1895

Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 35.

Michel De Montaigne фото
Bawa Muhaiyaddeen фото
Maurice Merleau-Ponty фото
Sören Kierkegaard фото

„Do not despair over every relapse, which the God of patience has the patience to forgive and under which a sinner certainly should have the patience to humble himself.“

—  Sören Kierkegaard Danish philosopher and theologian, founder of Existentialism 1813 - 1855

Источник: 1850s, Practice in Christianity (September 1850), p. 18-19
Контексте: Accept the invitation so that the inviter may save you from what is so hard and dangerous to be saved from, so that, saved, you may be with him who is the Savior of all, of innocence also. For even if it were possible that utterly pure innocence was to be found somewhere, why should it not also need a Savior who could keep it safe from evil! –The invitation stands at the crossroad, there where the way of sin turns more deeply into sin. Come here, all you who are lost and gone astray, whatever your error and sin, be it to human eyes more excusable and yet perhaps more terrible, or be it to human eyes more terrible and yet perhaps more excusable, be it disclosed here on earth or be it hidden and yet known in heaven-and even if you found forgiveness on earth but no peace within, or found no forgiveness because you did not seek it, or because you sought it in vain: oh, turn around and come here, here is rest! The invitation stands at the crossroad, there where the way of sin turns off for the last time and disappears from view in-perdition. Oh, turn around, turn around, come here; do not shrink from the difficulty of retreat, no matter how hard it is; do not be afraid of the laborious pace of conversion, however toilsomely it leads to salvation, whereas sin leads onward with winged speed, with mounting haste-or leads downward so easily, so indescribably easily, indeed, as easily as when the horse, completely relieved of pulling, cannot, not even with all its strength, stop the wagon, which runs it into the abyss. Do not despair over every relapse, which the God of patience has the patience to forgive and under which a sinner certainly should have the patience to humble himself. No, fear nothing and do not despair; he who says “Come here” is with you on the way; from him there is help and forgiveness on the way of conversion that leads to him, and with him is rest.

Roy Sesana фото
John Calvin фото
Miguel de Unamuno фото

„God is in each of us in the measure in which one feels Him and loves Him.“

—  Miguel de Unamuno 19th-20th century Spanish writer and philosopher 1864 - 1936

The Tragic Sense of Life (1913), VIII : From God to God
Контексте: And He is the God of the humble, for in the words of the Apostle, God chose the foolish things of the world to confound the wise and the weak things of the world to confound the things which are mighty (I Cor. i. 27) And God is in each of us in the measure in which one feels Him and loves Him. "If of two men," says Kierkegaard, "one prays to the true God without sincerity of heart, and the other prays to the an idol with all the passion of an infinite yearning, it is the first who really prays to the idol, while the second really prays to God." It would be better to say that the true God is He to whom man truly prays and whom man truly desires. And there may even be a truer revelation in superstition itself than in theology.

Aurelius Augustinus фото

„Translation: God, grant us men to see in a small thing principles which are common things both small and great.“

—  Aurelius Augustinus, книга Confessions

Deus, dona hominibus videre in parvo communes notitias rerum parvarum atque magnarum.
http://books.google.com/books?id=lM5PQRHMNFwC&q=%22Deus+dona+hominibus+videre+in+parvo+communes+notitias+rerum+parvarum+atque+magnarum%22&pg=PR19#v=onepage
XI, 23
Confessions (c. 397)
Добавить примечание: (la) Deus, dona hominibus videre in parvo communes notitias rerum parvarum atque magnarum. http://books.google.com/books?id=lM5PQRHMNFwC&q=%22Deus+dona+hominibus+videre+in+parvo+communes+notitias+rerum+parvarum+atque+magnarum%22&pg=PR19#v=onepage

Samuel Butler фото

„It must be remembered that we have only heard one side of the case. God has written all the books.“

—  Samuel Butler novelist 1835 - 1902

An Apology for the Devil
The Note-Books of Samuel Butler (1912), Part XIV - Higgledy-Piggledy
Источник: The Note Books of Samuel Butler

Jürgen Moltmann фото
Reinhard Heydrich фото

„The world is just a barrel-organ which the Lord God turns Himself. We all have to dance to the tune which is already on the drum.“

—  Reinhard Heydrich German Nazi official during World War II 1904 - 1942

Heydrich recited this, one of his father's operas, on his deathbed during one of Himmler's visits on 2 June 1941.
Источник: [Lehrer, Steven, Steven Lehrer, 2000, 86, Wannsee House and the Holocaust, McFarland, Jefferson, NC, 978-0-7864-0792-7, harv]

Sören Kierkegaard фото
Swami Vivekananda фото

Связанные темы