„In silence the heart raves. It utters words
Meaningless, that never had
„Prayer simply means a longing of the heart, it is the wish felt, - it may be expressed, or not expressed. It may take the form of human language or it may never be uttered at all; still it is a prayer, if God only hears it in the secret recess of the heart.“
— Keshub Chunder Sen Indian academic 1838 - 1884
Sermon at Hackney Unitarian Church, London, on 24th April 1870.
„Renewal of prayer calls for a renewal of language, of cleansing the words, of revival of meanings.
The strength of faith is in silence, and in words that hibernate and wait.“
— Abraham Joshua Heschel Polish-American Conservative Judaism Rabbi 1907 - 1972
Context: One of the results of the rapid depersonalization of our age is a crisis of speech, profanation of language. We have trifled with the name of God, we have taken the name and the word of the Holy in vain. Language has been reduced to labels, talk has become double-talk. We are in the process of losing faith in the reality of words. Yet prayer can happen only when words reverberate with power and inner life, when uttered as an earnest, as a promise. On the other hand, there is a high degree of obsolescence in the traditional language of the theology of prayer. Renewal of prayer calls for a renewal of language, of cleansing the words, of revival of meanings. The strength of faith is in silence, and in words that hibernate and wait. Uttered faith must come out as a surplus of silence, as the fruit of lived faith, of enduring intimacy. Theological education must deepen privacy, strive for daily renewal of innerness, cultivate ingredients of religious existence, reverence and responsibility. "No Religion is an Island", p. 264
— Edward Payson American religious leader 1783 - 1827
— Orson Scott Card American science fiction novelist 1951
— Giannina Braschi Puerto Rican writer 1953
„Never before had I known the sudden quiver of understanding that travels from word to brain to heart, the way a new language can move, coil, swim into life under the eyes, the almost savage leap of comprehension, the instantaneous, joyful release of meaning, the way the words shed their printed bodies in a flash of heat and light.“
— Elizabeth Kostova American writer 1964