„Man prides himself on being the only animal who can modify his nature, yet when he chooses to do so he is called a phony.“
— Anton LaVey, книга The Devil's Notebook
The Devil's Notebook (1992)
Контексте: Perhaps I am a crank, Martin. There are many who hate me. There are plots against me—oh, you t'ink I imagine it, but you shall see! I make many mistakes. But one thing I keep always pure: the religion of a scientist.
To be a scientist—it is not just a different job, so that a man should choose between being a scientist and being an explorer or a bond-salesman or a physician or a king or a farmer. It is a tangle of ver-y obscure emotions, like mysticism, or wanting to write poetry; it makes its victim all different from the good normal man. The normal man, he does not care much what he does except that he should eat and sleep and make love. But the scientist is intensely religious—he is so religious that he will not accept quarter-truths, because they are an insult to his faith.
He wants that everything should be subject to inexorable laws. He is equal opposed to the capitalists who t'ink their silly money-grabbing is a system, and to liberals who t'ink man is not a fighting animal; he takes both the American booster and the European aristocrat, and he ignores all their blithering. Ignores it! All of it! He hates the preachers who talk their fables, but he iss not too kindly to the anthropologists and historians who can only make guesses, yet they have the nerf to call themselves scientists! Oh, yes, he is a man that all nice good-natured people should naturally hate! ~ Gottlieb, Ch. 26
— Anton LaVey, книга The Devil's Notebook
The Devil's Notebook (1992)
— Henri Poincaré, книга Science and Method
Part I. Ch. 1 : The Selection of Facts, p. 22
Science and Method (1908)
Контексте: The scientist does not study nature because it is useful to do so. He studies it because he takes pleasure in it, and he takes pleasure in it because it is beautiful. If nature were not beautiful it would not be worth knowing, and life would not be worth living. I am not speaking, of course, of the beauty which strikes the senses, of the beauty of qualities and appearances. I am far from despising this, but it has nothing to do with science. What I mean is that more intimate beauty which comes from the harmonious order of its parts, and which a pure intelligence can grasp.
— Stephen R. Covey, книга The Seven Habits of Highly Effective People
Источник: The 7 Habits of Highly Effective People: Powerful Lessons in Personal Change
— George William Curtis American writer 1824 - 1892
1860s, The Good Fight (1865)
— Jean de La Bruyère, книга Les Caractères
Les Caractères (1688), Du mérite personnel
Контексте: That man is good who does good to others; if he suffers on account of the good he does, he is very good; if he suffers at the hands of those to whom he has done good, then his goodness is so great that it could be enhanced only by greater sufferings; and if he should die at their hands, his virtue can go no further: it is heroic, it is perfect.
— Sherry Argov American writer 1977
Источник: Why Men Love Bitches: From Doormat to Dreamgirl—A Woman's Guide to Holding Her Own in a Relationship
— Pablo Picasso Spanish painter, sculptor, printmaker, ceramicist, and stage designer 1881 - 1973
— Klaus Kinski German actor 1926 - 1991
On Werner Herzog.
— Karl Barth, книга Church Dogmatics
2:2 <!-- p. 317 -->
Paraphrased variant: Man can certainly flee from God... but he cannot escape him. He can certainly hate God and be hateful to God … but he cannot change into its opposite the eternal love of God which triumphs even in his hate.
Quoted in Simpson's Contemporary Quotations (1998) by James Beasley Simpson.
Church Dogmatics (1932–1968)
Контексте: Man can certainly keep on lying (and he does so); but he cannot make truth falsehood. He can certainly rebel (he does so); but he can accomplish nothing which abolishes the choice of God. He can certainly flee from God (he does so); but he cannot escape Him. He can certainly hate God and be hateful to God (he does and is so); but he cannot change into its opposite the eternal love of God which triumphs even in His hate. He can certainly give himself to isolation (he does so — he thinks, wills and behaves godlessly, and is godless); but even in his isolation he must demonstrate that which he wishes to controvert — the impossibility of playing the "individual" over against God. He may let go of God, but God does not let go of him.
— Robert Ley Nazi politician 1890 - 1945
Speech given on November 3, 1936. Quoted in Wir alle helfen dem Führer "Schicksal — ich glaube!" (Munich: Zentralverlag der NSDAP, 1937), pages 103-114
— Haruki Murakami, книга Norwegian Wood
Источник: Norwegian Wood
— Samuel Butler novelist 1835 - 1902
The Note-Books of Samuel Butler (1912), Part XIV - Higgledy-Piggledy
— Jack Kerouac, книга Vanity of Duluoz
Vanity of Duluoz (1968)
— Ralph Waldo Emerson American philosopher, essayist, and poet 1803 - 1882
— Louis van Gaal Dutch footballer and manager 1951
About Marco van Basten after the fall-out with Mark van Bommel
Добавить примечание: (nl) Het kan een schat van een man zijn, maar het kan ook een kreng zijn. Want dit doet ie dus.
— Theodore Roosevelt American politician, 26th president of the United States 1858 - 1919
1910s, Address to the Knights of Columbus (1915)
Контексте: The one absolutely certain way of bringing this nation to ruin, of preventing all possibility of its continuing to be a nation at all, would be to permit it to become a tangle of squabbling nationalities, an intricate knot of German-Americans, Irish-Americans, English-Americans, French-Americans, Scandinavian-Americans or Italian-Americans, each preserving its separate nationality, each at heart feeling more sympathy with Europeans of that nationality, than with the other citizens of the American Republic. The men who do not become Americans and nothing else are hyphenated Americans; and there ought to be no room for them in this country. The man who calls himself an American citizen and who yet shows by his actions that he is primarily the citizen of a foreign land, plays a thoroughly mischievous part in the life of our body politic. He has no place here; and the sooner he returns to the land to which he feels his real heart allegiance, the better it will be for every good American. There is no such thing as a hyphenated American who is a good American. The only man who is a good American is the man who is an American and nothing else.
— Robert G. Ingersoll Union United States Army officer 1833 - 1899
"The Brooklyn Divines." Brooklyn Union (Brooklyn, NY), 1883.
Контексте: Neither do I believe that it is the end of man to glorify God. How can the Infinite be glorified? Does he wish for reputation?... Why should he wish the flattery of the average Presbyterian? What good will it do him to know that his course has been approved of by the Methodist Episcopal Church? What does he care, even, for the religious weeklies, or the presidents of religious colleges? I do not see how we can help God, or hurt him. If there be an infinite Being, certainly nothing we can do can in any way affect him. We can affect each other, and therefore man should be careful not to sin against man.
— G. K. Chesterton, книга What I Saw in America
"Fads and Public Opinion" http://www.online-literature.com/chesterton/what-i-saw-in-america/10/
What I Saw in America (1922)
Контексте: A foreigner is a man who laughs at everything except jokes. He is perfectly entitled to laugh at anything, so long as he realises, in a reverent and religious spirit, that he himself is laughable. I was a foreigner in America; and I can truly claim that the sense of my own laughable position never left me. But when the native and the foreigner have finished with seeing the fun of each other in things that are meant to be serious, they both approach the far more delicate and dangerous ground of things that are meant to be funny. The sense of humour is generally very national; perhaps that is why the internationalists are so careful to purge themselves of it. I had occasion during the war to consider the rights and wrongs of certain differences alleged to have arisen between the English and American soldiers at the front. And, rightly or wrongly, I came to the conclusion that they arose from the failure to understand when a foreigner is serious and when he is humorous. And it is in the very nature of the best sort of joke to be the worst sort of insult if it is not taken as a joke.
— Clive James Australian author, critic, broadcaster, poet, translator and memoirist 1939 - 2019
Essays and reviews, Cultural Amnesia: Notes in the Margin of My Time (2007)