„For God is Love, yea, all Love, and so all Love, that nothing but Love can come from him; and the Christian Religion is nothing else but an open, full Manifestation of the universal Love towards all Mankind.
As the Light of the Sun has only one common Nature towards all Objects that can receive it, so God has only one common Nature of Goodness towards all created Nature, breaking forth in infinite Flames of Love, upon every Part of the Creation, and calling everything to the highest Happiness it is capable of.“

The Grounds and Reasons of Christian Regeneration (1739)
Контексте: Some People have an Idea, or Notion of the Christian Religion, as if God was thereby declared so full of Wrath against fallen Man, that nothing but the Blood of his only begotten Son could satisfy his Vengeance.
Nay, some have gone such Lengths of Wickedness, as to assert that God had by immutable Decrees reprobated, and rejected a great Part of the Race of Adam, to an inevitable Damnation, to show forth and magnify the Glory of his Justice.
But these are miserable Mistakers of the Divine Nature, and miserable Reproachers of his great Love, and Goodness in the Christian Dispensation.
For God is Love, yea, all Love, and so all Love, that nothing but Love can come from him; and the Christian Religion is nothing else but an open, full Manifestation of the universal Love towards all Mankind.
As the Light of the Sun has only one common Nature towards all Objects that can receive it, so God has only one common Nature of Goodness towards all created Nature, breaking forth in infinite Flames of Love, upon every Part of the Creation, and calling everything to the highest Happiness it is capable of.

Последнее обновление 22 мая 2020 г. История
William Law фото
William Law34
English cleric, nonjuror and theological writer 1686 - 1761

Похожие цитаты

„O unhappy Unbelievers, this Mystery of Love compels me in Love, to call upon you, to beseech and entreat you, to look upon the Christian Redemption in this amiable Light. All the Ideas that your own Minds can form of Love and Goodness, must sink into nothing, as soon as compared with God's Love and Goodness in the Redemption of Mankind.“

—  William Law English cleric, nonjuror and theological writer 1686 - 1761

Christian Regeneration
The Grounds and Reasons of Christian Regeneration (1739)
Контексте: God therefore is all Love, and nothing but Love and Goodness can come from him. He is as far from Anger in himself, as from Pain and Darkness. But when the fallen Soul of Man, had awakened in itself, a wrathful, self-tormenting Fire, which could never be put out by itself, which could never be relieved by the natural Power of any Creature whatsoever, then the Son of God, by a Love, greater than that which created the World, became Man, and gave his own Blood, and Life into the fallen Soul, that it might through his Life in it, be raised, quickened, and born again into its first State of inward Peace and Delight, Glory and Perfection, never to be lost any more. O inestimable Truths! precious Mysteries, of the Love of God, enough to split the hardest Rock of the most obdurate Heart, that is but able to receive one Glimpse of them! Can the World resist such Love as this? Or can any Man doubt, whether he should open all that is within him, to receive such a Salvation?
O unhappy Unbelievers, this Mystery of Love compels me in Love, to call upon you, to beseech and entreat you, to look upon the Christian Redemption in this amiable Light. All the Ideas that your own Minds can form of Love and Goodness, must sink into nothing, as soon as compared with God's Love and Goodness in the Redemption of Mankind.

Mata Amritanandamayi фото
Mata Amritanandamayi фото
John Ruysbroeck фото

„So the wise man will do like the bee, and he will fly forth with attention and with reason and with discretion, towards all those gifts and towards all that sweetness which he has ever experienced, and towards all the good which God has ever done to him. And in the light of love and with inward observation, he will taste of the multitude of consolations and good things; and will not rest upon any flower of the gifts of God, but, laden with gratitude and praise, will fly back into the unity, wherein he wishes to rest and to dwell eternally with God“

—  John Ruysbroeck Flemish mystic 1293 - 1381

The Spiritual Espousals (c. 1340)
Контексте: You should watch the wise bee and do as it does. It dwells in unity, in the congregation of its fellows, and goes forth, not in the storm, but in calm and still weather, in the sunshine, towards all those flowers in which sweetness may be found. It does not rest on any flower, neither on any beauty nor on any sweetness; but it draws from them honey and wax, that is to say, sweetness and light-giving matter, and brings both to the unity of the hive, that therewith it may produce fruits, and be greatly profitable. Christ, the Eternal Sun, shining into the open heart, causes that heart to grow and to bloom, and it overflows with all the inward powers with joy and sweetness. So the wise man will do like the bee, and he will fly forth with attention and with reason and with discretion, towards all those gifts and towards all that sweetness which he has ever experienced, and towards all the good which God has ever done to him. And in the light of love and with inward observation, he will taste of the multitude of consolations and good things; and will not rest upon any flower of the gifts of God, but, laden with gratitude and praise, will fly back into the unity, wherein he wishes to rest and to dwell eternally with God.

Sri Chinmoy фото

„Nothing can be greater than love. God is great only because He has infinite Love.“

—  Sri Chinmoy Indian writer and guru 1931 - 2007

Источник: Service-Boat And Love-Boatman (1974), p. 2, Part 1
Контексте: Nothing can be greater than love. God is great only because He has infinite Love. If we want to define God, we can define Him in millions of ways, but I wish to say that no definition of God can be as adequate as the definition of God as all Love. When we say "God", if fear comes into our mind, then we are millions and billions of miles away from Him. When we repeat the name of God, if love comes to the fore, then our prayer, our concentration, our meditation, our contemplation are genuine.

Fyodor Dostoyevsky фото

„Love a man even in his sin, for that is the semblance of Divine Love and is the highest love on earth. Love all God's creation, the whole of it and every grain of sand in it. Love every leaf, every ray of God's light. Love the animals, love the plants, love everything. If you love everything, you will perceive the divine mystery in things. Once you have perceived it, you will begin to comprehend it better every day, and you will come at last to love the world with an all-embracing love.“

—  Fyodor Dostoyevsky Russian author 1821 - 1881

Book VI, chapter 3: "Conversations and Exhortations of Father Zossima; Of Prayer, of Love, and of Contact with other Worlds" (translated by Constance Garnett)
The Brothers Karamazov (1879–1880)
Контексте: Brothers, have no fear of men's sin. Love a man even in his sin, for that is the semblance of Divine Love and is the highest love on earth. Love all God's creation, the whole of it and every grain of sand in it. Love every leaf, every ray of God's light. Love the animals, love the plants, love everything. If you love everything, you will perceive the divine mystery in things. Once you have perceived it, you will begin to comprehend it better every day, and you will come at last to love the world with an all-embracing love. Love the animals: God has given them the rudiments of thought and untroubled joy. So do not trouble it, do not harass them, do not deprive them of their joy, do not go against God's intent. Man, do not exhale yourself above the animals: they are without sin, while you in your majesty defile the earth by your appearance on it, and you leave the traces of your defilement behind you — alas, this is true of almost every one of us! Love children especially, for like the angels they too are sinless, and they live to soften and purify our hearts, and, as it were, to guide us. Woe to him who offends a child.
My young brother asked even the birds to forgive him. It may sound absurd, but it is right none the less, for everything, like the ocean, flows and enters into contact with everything else: touch one place, and you set up a movement at the other end of the world. It may be senseless to beg forgiveness of the birds, but, then, it would be easier for the birds, and for the child, and for every animal if you were yourself more pleasant than you are now. Everything is like an ocean, I tell you. Then you would pray to the birds, too, consumed by a universal love, as though in ecstasy, and ask that they, too, should forgive your sin. Treasure this ecstasy, however absurd people may think it.

Bill Hicks фото
Sören Kierkegaard фото
Leon Uris фото
Kuruvilla Pandikattu фото
John Ruysbroeck фото

„Here comes Jesus, and sees the man, and shows to him, in the light of faith, that He is according to His Godhead immeasurable and incomprehensible and inaccessible and abysmal, transcending every created light and every finite conception. And this is the highest knowledge of God which any man may have in the active life: that he should confess in this light of faith that God is incomprehensible and unknowable. And in this light Christ says to man’s desire: Make haste and come down, for to-day I must abide at thy house. This hasty descent, to which he is summoned by God, is nothing else than a descent through desire and through love into the abyss of the Godhead, which no intelligence can reach in the created light. But where intelligence remains without, desire and love go in. When the soul is thus stretched towards God, by intention and by love, above everything that it can understand, then it rests and dwells in God, and God in it. When the soul climbs with desire above the multiplicity of creatures, and above the works of the senses, and above the light of nature, then it meets Christ in the light of faith, and becomes enlightened, and confesses that God is unknowable and incomprehensible. When it stretches itself with longing towards this incomprehensible God, then it meets Christ, and is filled with His gifts. And when it loves and rests above all gifts, and above itself, and above all creatures, then it dwells in God, and God dwells in it.“

—  John Ruysbroeck Flemish mystic 1293 - 1381

From Evelyn Underhill, http://www.sacred-texts.com/chr/asm/index.htm Adornment of the Spiritual Marriage
The Spiritual Espousals (c. 1340)

Meister Eckhart фото
Mata Amritanandamayi фото
Anders Nygren фото
Leo Tolstoy фото
Jonathan Edwards фото
Cassandra Clare фото
George Eliot фото

„He hated the thought of the past; there was nothing that called out his love and fellowship toward the strangers he had come amongst; and the future was all dark.“

—  George Eliot English novelist, journalist and translator 1819 - 1880

Источник: Silas Marner: The Weaver of Raveloe (1861), Chapter 2 (at page 17)

Leo Tolstoy фото
William Penn фото

„Love is above all; and when it prevails in us all, we shall all be Lovely, and in Love with God and one with another.“

—  William Penn English real estate entrepreneur, philosopher, early Quaker and founder of the Province of Pennsylvania 1644 - 1718

554-556
Fruits of Solitude (1682), Part I
Контексте: Love is indeed Heaven upon Earth; since Heaven above would not be Heaven without it: For where there is not Love; there is Fear: But perfect Love casts out Fear. And yet we naturally fear most to offend what we most Love. What we Love, we'll Hear; what we Love, we'll Trust; and what we Love, we'll serve, ay, and suffer for too. If you love me says our Blessed Redeemer) keep my Commandments. Why? Why then he'll Love us; then we shall be his Friends; then he'll send us the Comforter; then whatsover we ask, we shall receive; and then where he is we shall be also, and that for ever. Behold the Fruits of Love; the Power, Vertue, Benefit and Beauty of Love! Love is above all; and when it prevails in us all, we shall all be Lovely, and in Love with God and one with another.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“