„I will not blush like my predecessor Sigismund.“

This was supposedly said by Charles when Martin Luther appeared at the Diet of Worms (16 - 18 April 1521) under an imperial safe-conduct; members of the pro-papal party (sometimes Johann Maier von Eck is specified) are supposed to have urged the emperor to seize Luther in despite of the safe-conduct, whereupon Charles alluded to the story that when Jan Huss had appeared before the Emperor Sigismund under a similar safe-conduct and had been arrested anyway, Hus reproached Sigismund, who visibly reddened at his own lack of faith. The quotation appears in various similar forms, e. g., "I shall not blush as Sigismund did at Constance." The saying is attributed to Charles by the French ecclesiastical historian Jacques Lenfant in his Histoire du Concile de Constance (1714) without a specific source.

Последнее обновление 22 мая 2020 г. История
Карл V Габсбург фото
Карл V Габсбург2
император Священной Римской Империи 1500 - 1558

Похожие цитаты

José Saramago фото

„My problem in this situation is to know whether I should have blushed before or if l should be blushing now, I can recall having seen you blush once, When, When I touched the rose in your office, Women blush more easily than men, we're the weaker sex, Both sexes are weak, I was also blushing, How come you know so much about the weakness of the sexes, I know my own weakness, and something about the weakness of others.“

—  José Saramago Portuguese writer and recipient of the 1998 Nobel Prize in Literature 1922 - 2010

O meu problema, nesta situação, é saber se já deveria ter corado antes, ou se é agora que devo corar, Lembro-me de a ter visto corar uma vez, Quando, Quando toquei na rosa que estava no seu gabinete, As mulheres coram mais que os homens, somos o sexo frágil, Ambos os sexos são frágeis, eu também corei, Sabe assim tanto da fragilidade dos sexos, Sei da minha própria fragilidade, e alguma coisa da dos outros.
Источник: The History of the Siege of Lisbon (1989), p. 219

Rick Riordan фото
Fyodor Dostoyevsky фото
Herbert Beerbohm Tree фото
Brandon Mull фото
Martin Van Buren фото

„I tread in the footsteps of illustrious men… in receiving from the people the sacred trust confided to my illustrious predecessor.“

—  Martin Van Buren American politician, 8th President of the United States (in office from 1837 to 1841) 1782 - 1862

Inaugural address (1837)

Carrie Fisher фото
Courtney Love фото

„Don't blush when I rip you open.“

—  Courtney Love American punk singer-songwriter, musician, actress, and artist 1964

"Loaded"
Song lyrics, Pretty on the Inside (1991)

Gil Vicente фото

„I saw the rose-grove blushing in pride,
I gather'd the blushing rose—and sigh'd—
I come from the rose-grove, mother,
I come from the grove of roses.“

—  Gil Vicente Portuguese writer 1456 - 1536

Viera estar rosal florido,
cogí rosas con sospiro:
vengo del rosale.<p>Del rosal vengo, mi madre,
vengo del rosale.
Del rosal vengo, mi madre — "I Come from the Rose-grove, Mother", as translated by J. Bowring in Ancient Poetry and Romances of Spain (1824), p. 317

Nélson Rodrigues фото

„I only believe in those who can still blush.“

—  Nélson Rodrigues Brazilian writer and playwright 1912 - 1980

Asfalto Selvagem: Engraçadinha, seus amores e seus pecados: novel - Page 176, by Nelson Rodrigues, Ruy Castro - Published by Companhia das Letras, 1994 ISBN 8571643717, 9788571643710 - 555 páginas

Laurie Halse Anderson фото
Anne Brontë фото
Tertullian фото

„Truth does not blush.“

—  Tertullian Christian theologian 155 - 220

Adversus Valentinianos, 3.2
Добавить примечание: (la) Nihil veritas erubescit

Diogenes Laërtius фото

„Once he saw a youth blushing, and addressed him, "Courage, my boy! that is the complexion of virtue."“

—  Diogenes Laërtius biographer of ancient Greek philosophers 180 - 240

Diogenes, 6.
The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (c. 200 A.D.), Book 6: The Cynics

Carlo Goldoni фото

„The blush is beautiful, but it is sometimes inconvenient.“

—  Carlo Goldoni Italian playwright and librettist 1707 - 1794

Bello è il rossore, ma è incommodo qualche volta.
I. 3.
Pamela (c. 1750)

Edward Young фото

„The man that blushes is not quite a brute.“

—  Edward Young, Night-Thoughts

Источник: Night-Thoughts (1742–1745), Night VII, Line 496.

Matthew Henry фото

„Blushing is the colour of virtue.“

—  Matthew Henry Theologician from Wales 1662 - 1714

Jeremiah 20.
Commentaries

Barbara W. Tuchman фото
Sophie Kinsella фото
Thomas Fuller (writer) фото

„5306. Truth makes the Devil blush.“

—  Thomas Fuller (writer) British physician, preacher, and intellectual 1654 - 1734

Introductio ad prudentiam: Part II (1727), Gnomologia (1732)

Связанные темы