„Whenever we proceed from the known into the unknown we may hope to understand, but we may have to learn at the same time a new meaning of the word "understanding."“

—  Вернер Карл Гейзенберг, Context: Whenever we proceed from the known into the unknown we may hope to understand, but we may have to learn at the same time a new meaning of the word "understanding."
Вернер Карл Гейзенберг фото
Вернер Карл Гейзенберг6
немецкий физик-теоретик, один из создателей квантовой механ… 1901 - 1976
Реклама

Похожие цитаты

Nikos Kazantzakis фото

„We must understand well that we do not proceed from a unity of God to the same unity of God again.“

—  Nikos Kazantzakis Greek writer 1883 - 1957
Context: We must understand well that we do not proceed from a unity of God to the same unity of God again. We do not proceed from one chaos to another chaos, neither from one light to another light, nor from one darkness to another darkness. What would be the value of our life then? What would be the value of all life? But we set out from an almighty chaos, from a thick abyss of light and darkness tangled. And we struggle — plants, animals, men, ideas — in this momentary passage of individual life, to put in order the Chaos within us, to cleanse the abyss, to work upon as much darkness as we can within our bodies and to transmute it into light.

Claude Bernard фото
Реклама
Frank Wilczek фото
Heber J. Grant фото

„May we be strengthened with the understanding that being blessed does not mean that we shall always be spared all the disappointments and difficulties of life.“

—  Heber J. Grant President of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints 1856 - 1945
Grant (1945) in: " Last conference talk as LDS Church President http://www.moroni10.com/General_Conference/Heber_Grant_Final_Talk.html", 116th Annual General Conference, April 1945

Paulo Coelho фото
Fyodor Dostoyevsky фото

„To achieve perfection, one must first begin by not understanding many things! And if we understand too quickly, we may not understand well.“

—  Fyodor Dostoyevsky Russian author 1821 - 1881
Context: Nor is there any embarrassment in the fact that we're ridiculous, isn't it true? For it's actually so, we are ridiculous, light-minded, with bad habits, we're bored, we don't know how to look, how to understand, we're all like that, all, you, and I, and they! Now, you're not offended when I tell you to your face that you're ridiculous? And if so, aren't you material? You know, in my opinion it's sometimes even good to be ridiculous, if not better: we can the sooner forgive each other, the sooner humble ourselves; we can't understand everything at once, we cant start right out with perfection! To achieve perfection, one must first begin by not understanding many things! And if we understand too quickly, we may not understand well. This I tell you, you, who have already been able to understand... and not understand … so much. I'm not afraid for you now;

Реклама
Barack Obama фото
Kevin Kelly фото
Marie von Ebner-Eschenbach фото

„In youth we learn; in age we understand.“

—  Marie von Ebner-Eschenbach Austrian writer 1830 - 1916
p. 13 http://books.google.com/books?id=DOEPAAAAQAAJ&q=%22In+der+Jugend+lernt+im+Alter+versteht+man%22&pg=PA13#v=onepage

Marie Curie фото
Реклама
Béla H. Bánáthy фото
Peter Abelard фото

„A writer may use different terms to mean the same thing, in order to avoid a monotonous repetition of the same word. Common, vague words may be employed in order that the common people may understand; and sometimes a writer sacrifices perfect accuracy in the interest of a clear general statement. Poetical, figurative language is often obscure and vague.“

—  Peter Abelard French scholastic philosopher, theologian and preeminent logician 1079 - 1142
Context: There are many seeming contradictions and even obscurities in the innumerable writings of the church fathers. Our respect for their authority should not stand in the way of an effort on our part to come at the truth. The obscurity and contradictions in ancient writings may be explained upon many grounds, and may be discussed without impugning the good faith and insight of the fathers. A writer may use different terms to mean the same thing, in order to avoid a monotonous repetition of the same word. Common, vague words may be employed in order that the common people may understand; and sometimes a writer sacrifices perfect accuracy in the interest of a clear general statement. Poetical, figurative language is often obscure and vague. Not infrequently apocryphal works are attributed to the saints. Then, even the best authors often introduce the erroneous views of others and leave the reader to distinguish between the true and the false. Sometimes, as Augustine confesses in his own case, the fathers ventured to rely upon the opinions of others. Prologue as translated in Readings in European History, Vol. I (1904) edited by James Harvey Robinson, p. 450