феникс

@mars-67, на цитатах с 17 января 2024 г.

люблю читать

Эта цитата ждет обзора.
Нил Стивенсон фото
Эта цитата ждет обзора.
Джером Клапка Джером фото
Эта цитата ждет обзора.
Джером Клапка Джером фото
Эта цитата ждет обзора.
Джером Клапка Джером фото
Эта цитата ждет обзора.
Джером Клапка Джером фото
Эта цитата ждет обзора.
Клайв Баркер фото
Эта цитата ждет обзора.
Клайв Баркер фото
Эта цитата ждет обзора.
Клайв Баркер фото
Эта цитата ждет обзора.
Томас Гоббс фото
Эта цитата ждет обзора.
Томас Гоббс фото

„В зависимости от количества и качества терминов различают четыре модуса этой прямой фигуры, первым из которых является тот, в котором все термины положительны, а меньший термин общий, например всякий человек есть живое существо, всякое живое существо есть тело, где оба предложения являются утвердительными и общими. Но если большая посылка является отрицательной, а меньшая – общей, то перед нами второй модус: всякий человек есть живое существо, всякое живое существо не есть дерево, где большая посылка, а также заключение являются общими и отрицательными. К этим двум модусам можно присоединить еще два, в которых меньшая посылка является частной. Бывает также, что как больший, так и средний термин отрицателен, и тогда получается другой модус этой фигуры, в котором все предложения становятся отрицательными, а силлогизм все же остается правильным.“

Томас Гоббс (1588–1679) английский философ-материалист

Источник: Сочинения в 2 томах.

Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Клайв Баркер фото
Эта цитата ждет обзора.
Джон Бон Джови фото
Эта цитата ждет обзора.
Нил Стивенсон фото
Эта цитата ждет обзора.
Нил Стивенсон фото
Эта цитата ждет обзора.
Нил Стивенсон фото
Эта цитата ждет обзора.

„На запад, на запад… Там будет река с широкими ровными берегами — легкая дорога к морю.
Стук копыт, несущиеся тени… Ночной воздух омывает лицо… Мелькнули какие-то яркие создания на высоких темных стенах, сверкающие башни…
Воздух стал сладок. Видение уплывает… Тени.Словно кентавр, мы со Звездой покрыты единой попоной пыли… с трудом вдыхаем воздух и с усилием выталкиваем его наружу. Шея обвита громом, ноздри извергают жар…
Поглощаем пространство.Я рассмеялся — запах воды вокруг, слева подступают деревья…
И среди них… Лоснится кора, свисают лианы, широкие листья с яркими капельками влаги.
В лучах луны поблескивает паутина, что-то колышется в центре ее. Вязкая почва… фосфорный свет грибов на упавших деревьях…“

Роджер Желязны (1937–1995) американский писатель-фантаст

Источник: "Хроники Амбера+Амберские рассказы"

Эта цитата ждет обзора.
Паоло Бачигалупи фото