Сэвидж, Ричард цитаты

Ричард Сэвидж — английский поэт, незаконный сын графини Макклесфилд и лорда Риверса; отдан был бедной кормилице, которой воспитывался как её сын; поступил в учение к сапожнику и только после смерти кормилицы узнал тайну своего происхождения. Тщетно умолял он свою мать о признании; ненависть графини к Сэвиджу была так велика, что когда Сэвидж приговорён был к смерти за убийство в нетрезвом виде, она старалась препятствовать помилованию его, но безуспешно. Как поэт Сэвидж отличается богатством фантазии и оригинальностью творчества, что особенно проявляется в его стихотворениях «The Wanderer» и «The Bastard»; в последнем Сэвидж в ярких образах изложил историю своей жизни. Полное собрание сочинений Сэвиджа появилось в 1775 году. Жизнь Сэвиджа, умершего в долговой тюрьме, послужила Гуцкову сюжетом для драмы. Wikipedia  

✵ 16. Январь 1697 – 1. Август 1743
Сэвидж, Ричард: 4   цитаты 0   Нравится

Сэвидж, Ричард: Цитаты на английском языке

“He lives to build, not boast, a generous race;
No tenth transmitter of a foolish face.”

The Bastard (1728), line 7, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

“May see thee now, though late, redeem thy name,
And glorify what else is damn'd to fame.”

Character of Foster, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919). Compare: "All crowd, who foremost shall be damn'd to fame", Alexander Pope, The Dunciad, Book III, line 158.