Ван Бо цитаты

Не путать с китайским футбольным тренером Ван Бо



Ван Бо , второе имя Цзиань — китайский поэт эпохи Тан. Ван Бо считается одним из «четырёх крупных начала Тан».

Ван Бо был внучатым племянником поэта Ван Цзи. Родился в уезде Лунмэнь области Цзянчжоу Служил писцом у одного из членов императорской семьи, затем состоял на военной службе в округе Гочжоу, но вскоре был отстранён от дел. Несмотря на раннюю смерть — он утонул при переправе через Янцзы в возрасте 26 лет, — оставил заметный след в китайской литературе.

Вместе с Ян Цзюном, Ло Биньваном и Лу Чжаолинем входил в группу под названием «Четыре гения начала эпохи Тан». Среди них Ван Бо занимает первое место. Из поэтического наследия Ван Бо сохранилось около 80 стихотворений, преимущественно четверостиший, и образец ритмической прозы — предисловие к стихам «Во дворце пути следования князя».

В стихах преобладают пейзажные зарисовки , тема разлуки , сетования на тяготы войны. Ван Бо в значительной степени отказался от усложнённых форм поэзии, развил мелодику стиха. «Во дворце пути следования князя», пространное эссе-вступление, прославило поэта и как мастера прозы.



Академик В. М. Алексеев перевёл эссе на русский язык как образец утончённого стиля, отметив, что в этих стихах Ван Бо и в предисловии к ним прозвучал «мотив былой роскоши лиц, исторически известных и влиятельных, которые ушли со сцены, оставив потомков свидетелями полного своего разрушения. Царствует не человек, а природа, и Янцзыцзян течёт бесцельно, однако, в вечной полноте и непреодолимости».

Ван Бо выступал против распространения стиля «гунти» , который остался после эпохи Суй, и выступал за стиль, который богат на эмоции. Wikipedia  

✵ 650 – 676
Ван Бо фото
Ван Бо: 1   цитата 0   Нравится

Ван Бо: Цитаты на английском языке

“If you've a friend who knows your heart,
Distance can't keep you two apart.”

(zh-CN) 海内存知己,
天涯若比邻。
(zh-CN) Hai nei cun zhi ji,
Tian ya ruo bi lin.
"Farewell to Perfect Du", in Song of the Immortals: An Anthology of Classical Chinese Poetry, trans. Yuanchong Xu (Penguin Books, 1994), p. 37