„Малая птичка — синичка гнёздышко вьёт под окошком.
Я приготовлю покушать, зёрнышко ей на ладошке.
Осторожно ты подлетишь к краю, с лёгкою хитринкой твой взгляд.
Зёрнышко покушай, на возьми другое, отнеси птенцу, он будет рад.
Припев:
А-а-а, ты взмахнёшь крылом и вверх
А-а-а, улетишь под облака...
Но сколько и куда бы не летала, птичка, но дома лучше.
Сколько и куда бы не летала, птичка, но дома лучше.
Сколько и куда бы не летала, птичка, но дома лучше.
Сколько и куда бы не летала, птичка...“
Песни
Похожие цитаты

Сергей Юрьевич Тетюхин
(1975) российский волейболист
Источник: Великий http://www.championat.com/volleyball/article-148275-otkrovenija-tetjukhina--luchshego-sportsmena-rossii.html // Чемпионат.com, 3 января 2013.
Этот перевод ждет рассмотрения.
Правильный ли перевод?

„Каждый из нас - ангел с единственным крылом, и мы можем летать только опираясь друг на друга.“
Лучано Де Крешенцо
(1928–2019) итальянский писатель, телеведущий, кинорежиссёр, сценарист и актёр
Семён Теодорович Альтов
(1945) советский и российский писатель-сатирик