
несколько иной перевод: Понять, что народ глуп, — этим гордиться не стоит. Но понять, что мы сами и есть народ, — вот этим стоит гордиться.
You'll find that life is still worthwhile, if you just smile.
Lyrics to "Smile", written by John Turner and Geoffrey Claremont Parsons in 1954, the music of which was composed by Chaplin in 1936. - "Smile" music, as used in Modern Times (1936) http://www.youtube.com/watch?v=Ps6ck1ejoAw - "Smile" tribute to Chaplin, as sung by Michael Jackson http://www.youtube.com/watch?v=iu-rLA4POkI
Misattributed
Контексте: Smile though your heart is aching
Smile even though its breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
If you smile with your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll find that life is still worthwhile If you just
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile.
несколько иной перевод: Понять, что народ глуп, — этим гордиться не стоит. Но понять, что мы сами и есть народ, — вот этим стоит гордиться.
„Если ты способен всегда улыбаться жизни, жизнь всегда улыбнётся тебе.“
„Жизнь, конечно, не проста, но это единственная вещь, ради которой стоит жить.“
„Продолжай улыбаться, потому что жизнь прекрасна, и есть так много всего, чему можно улыбнуться.“
Вариант: Улыбнитесь, потому что жизнь — прекрасная вещь и есть много причин для улыбок.