
„Я имел в виду то, что сказал, и я сказал то, что имел в виду.“
Gentlemen: you have now reached the last point. If anyone of you doesn’t mean business let him say so now.
Address to U.S. Army recruits (1898), as quoted in U.S. Army Field Manual 22-5 (1986)
1890s
Контексте: Gentlemen: you have now reached the last point. If anyone of you doesn’t mean business let him say so now. An hour from now will be too late to back out. Once in, you’ve got to see it through. You’ve got to perform without flinching whatever duty is assigned you, regardless of the difficulty or the danger attending it. If it is garrison duty, you must attend to it. If it is meeting fever, you must be willing. If it is the closest kind of fighting, anxious for it. You must know how to ride, how to shoot, how to live in the open. Absolute obedience to every command is your first lesson. No matter what comes you mustn’t squeal. Think it over — all of you. If any man wishes to withdraw he will be gladly excused, for others are ready to take his place.
„Я имел в виду то, что сказал, и я сказал то, что имел в виду.“
„Провокация - очень полезная вещь с точки зрения бизнеса.“
„Есть 3 вида активов: бизнес, недвижимость и бумаги.“
«Богатый папа, бедный папа»
„В мире бизнеса зеркало заднего вида всегда чище переднего стекла.“
В деловом мире зеркало заднего вида всегда чище, чем лобовое стекло.