„Помяни также Давуда (Давида) и Сулеймана (Соломона), которые судили о ниве, потравленной ночью чужими овцами. Мы были Свидетелями их суда. Мы помогли Сулейману (Соломону) разобраться в этом и даровали им обоим власть (мудрость или пророчество) и знание. Мы подчинили горы и птиц для того, чтобы они славили Нас вместе с Давудом (Давидом). Мы это сделали. Мы научили его (Давуда) изготовлять для вас кольчуги, чтобы они предохраняли вас от причиняемого вами вреда. Но разве вы благодарны?“

—  Давуд

Коран 21:78-80
перевод Кулиева* Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!» Мы сделали железо мягким для него.
Коран 34:10
перевод Кулиева
Коран

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 29 июня 2022 г. История

Похожие цитаты

„Мы даровали знание Давуду (Давиду) и Сулейману (Соломону), и они сказали: «Хвала Аллаху, Который предпочел нас многим из Своих верующих рабов.»“

Давуд исламский пророк

Сулейман (Соломон) наследовал Давуду (Давиду) и сказал: «О люди! Мы обучены языку птиц, и нам даровано от всего сущего. Это и есть явное превосходство (или явная милость)».
Коран 27:15-16
перевод Кулиева
Коран

Мишель де Монтень фото
Аристотель фото

„То, что в нашей власти сделать, также в нашей власти не делать.“

Аристотель (-384–-321 до н.э.) древнегреческий философ, ученик Платона
Рене Декарт фото
Хелен Адамс Келлер цитата: „В одиночку мы так мало можем сделать. Вместе мы способны свернуть горы.“
Хелен Адамс Келлер фото

„В одиночку мы так мало можем сделать. Вместе мы способны свернуть горы.“

Хелен Адамс Келлер (1880–1968) американская писательница, преподавательница и общественный деятель
Мухаммад аш-Шафии фото
Жюльен Грин фото

Связанные темы