Вариант: «Чего вам неймется? Придите в ресторан, пусть вам сварят рыбу. Ешьте то, к чему привыкла ваша генетическая память. Я видел, как поглощают эту рыбу, — Хичкок тут мальчишка. Люди глотают ломоть непонятно чего, которое уже начинает разлагаться, и такие довольные сидят».
„Чего вам неймется? Придите в ресторан, пусть вам сварят рыбу. Ешьте то, к чему привыкла ваша генетическая память. Я видел, как поглощают эту рыбу, — Хичкок тут мальчишка. Люди глотают ломоть непонятно чего, которое уже начинает разлагаться, и такие довольные сидят.“
Похожие цитаты
„По отчетам рыбы у нас много, а на столах ее нет, и непонятно, куда она ушла.“
Источник: Esquire. Цитата дня. 02/10/2013. https://esquire.ru/quotes/02102013
„Рыба с головы пахнуть начинает.“
Piscis primum a capite foetat.
Видимо, пословица пришла к нам из древнего Рима и Греции. Выражение впервые встречается в сочинениях древнегреческого историка, философа и писателя Плутарха: «Симпозион».
Русский вариант этой пословицы: ''Рыба с головы гниёт''.
„Футбольные тренеры – как рыба. Со временем начинают пованивать.“
„Как нет рыбы без костей, так нет людей без недостатков.“
„Я рыбу ловил. А она не хотела — в смысле — рыба. Пришлось разговаривать с девушкой.“
Выдержки из интервью
„Лучший способ наблюдать за поведением рыбы — это стать рыбой.“