Джон Леннон (1940–1980) британский рок-музыкант, певец, поэт, композитор, художник, писатель
Из интервью
Вариант: Мы живем в мире, где мы должны прятаться, чтобы заняться любовью, в то время как насилие практикуется среди бела дня.
Джон Леннон (1940–1980) британский рок-музыкант, певец, поэт, композитор, художник, писатель
Из интервью
Вариант: Мы живем в мире, где мы должны прятаться, чтобы заняться любовью, в то время как насилие практикуется среди бела дня.
Илья Кормильцев (1959–2007) русский поэт, переводчик, издатель
Строчка из стихотворения "Наша семья". Авторская орфография и пунктуация сохранены.
„У меня создалось впечатление, что в Белом доме сидят разумные люди…“
Дмитрий Анатольевич Медведев (1965) Председатель правительства Российской федерации, третий президент России
Сергей Кургинян (1949) советский и российский политический деятель, театральный режиссёр, политолог и лидер движения «Суть Времени»
„Белый дом — самая прекрасная тюрьма в мире.“
Гарри Трумэн (1884–1972) 33-й президент США
Источник: Афоризмы об Америке и американцах http://libreria.ru/aphorismes/topics/17/
„Я не уверена, сохранил ли Путин связь с реальностью. Он находится «в другом мире»“
Ангела Меркель (1954) Действующий федеральный канцлер Германии
Меркель в телефонном разговоре с Обамой после разговора с Путиным, 2 марта 2014 <br class="br">Chancellor Angela Merkel of Germany told Mr. Obama by telephone on Sunday that after speaking with Mr. Putin she was not sure he was in touch with reality, people briefed on the call said. “In another world,” she said.<br>Ich bin nicht sicher, ob Putin überhaupt noch „Kontakt zur Realität“ habe, er lebe „in einer anderen Welt“ <br class="br">2014 год <br class="br">Источник: Pressure Rising as Obama Works to Rein In Russia http://www.nytimes.com/2014/03/03/world/europe/pressure-rising-as-obama-works-to-rein-in-russia.html?_r=2. — New York Times, 2.03.2016 <br class="br">Источник: Merkel schimpft: Putin lebt in einer anderen Welt http://www.bild.de/politik/ausland/krim/merkel-schimpft-im-obama-telefonat-ueber-putin-34911584.bild.html. — BILD, 3.03.2016
„Среди миров, в мерцании светил“
Иннокентий Фёдорович Анненский (1855–1909) русский поэт, драматург, переводчик, критик, педагог и административный деятель образования
„И чемпиону мира среди тяжеловесов может быть довольно одной женщины.“
Мохаммед Али (1942–2016) американский боксёр