
„У меня не было собственных четких взглядов на вещи — а это очень мешает.“
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
Spinoza formulated the problem of the socially patterned defect very clearly.
Erich Fromm, in The Sane Society (1955), Ch. 2: Can A Society be Sick?—The Pathology of Normalcy
Контексте: Spinoza formulated the problem of the socially patterned defect very clearly. He says: "Many people are seized by one and the same affect with great consistency. All his senses are so strongly affected by one object that he believes this object to be present even if it is not. If this happens while the person is awake, the person is believed to be insane. … But if the greedy person thinks only of money and possessions, the ambitious one only of fame, one does not think of them as being insane, but only as annoying; generally one has contempt for them. But factually greediness, ambition, and so forth are forms of insanity, although usually one does not think of them as 'illness.'" These words were written a few hundred years ago; they still hold true, although the defects have been culturally patterned to such an extent now that they are not even generally thought any more to be annoying or contemptible.
„У меня не было собственных четких взглядов на вещи — а это очень мешает.“
„Президент Украины очень четко поймал Путина, не будем говорить за что.“
В 2014 году, В 2016 году
„Для нас существует очень четкая «красная линия» — применение химического оружия кем бы то ни было.“
Президент Франции заявил российскому лидеру, что применение химического оружия в сирийском конфликте вызовет немедленный ответ.
„Ни одна социальная проблема не является столь же универсальной, как угнетение ребенка“