Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„Все настоящие злодейства начинаются как невинная затея.“

Добавить примечание

All things truly wicked start from an innocence.

Ch 17; Variant: All things truly wicked start from innocence.
As quoted by R Z Sheppard in review of The Garden of Eden (1986) TIME (26 May 1986)
A Moveable Feast (1964)

Последнее обновление 1 августа 2025 г. История
Эрнест Хемингуэй фото
Эрнест Хемингуэй 170
Американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской преми… 1899–1961

Похожие цитаты

Эрнест Хемингуэй фото

„Всё по-настоящему плохое начинается с самого невинного.“

Эрнест Хемингуэй (1899–1961) Американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года
Сенека (младший) фото

„Кто громоздит злодейство на злодейство, свой множит страх.“

Сенека (младший) (-4–65 до н.э.) Римский философ-стоик, поэт и государственный деятель.
Пётр Васильевич Шумахер фото

„Там тени не было злодейства“

Пётр Васильевич Шумахер (1817–1891) русский поэт-сатирик, пародист и юморист

из обсценных стихотворений

Владимир Михайлович Жемчужников фото
Энди Уорхол фото

„Я не знаю, где останавливается искусственное и начинается настоящее.“

Энди Уорхол (1928–1987) американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов и кинорежиссёр
Антуан де Сент-Экзюпери фото
Жорж-Шарль Дантес фото

„Злодейству места с славой нет!!“

Жорж-Шарль Дантес (1812–1895) французский солдат и политик; убийца А. С. Пушкина
Жан-Поль Сартр фото

„Настоящая свобода начинается по ту сторону отчаяния.“

Жан-Поль Сартр (1905–1980) французский философ, писатель, драматург, педагог

Судя по всему Сартр такого не говорил, а это – вольный перевод реплики Ореста из его пьесы «Мухи»: Юпитер. Что им делать с отчаянием? Орест. Что угодно: они свободны, настоящая человеческая жизнь начинается по ту сторону отчаяния.

Связанные темы