„Роман Пелевина. Рассказ Войновича. Поэма Вознесенского. Новелла Матвеева.“
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Я собираюсь жениться на своих романах и строчить маленькие рассказы для детей.“
Добавить примечание
I am going to marry my novels and have little short stories for children.
Kerouac, as quoted by Allen Ginsberg in The Book of Martyrdom and Artifice (2006), page 250.
Джек Керуак 40
1922–1969Похожие цитаты

Публицистика и речи, Работа над рассказом (1934)

I had attempted the thing with vigour not less than ten or twelve times, I had not yet written a novel. All—all my pretty ones—had gone for a little, and then stopped inexorably like a schoolboy's watch. I might be compared to a cricketer of many years' standing who should never have made a run. Anybody can write a short story—a bad one, I mean—who has industry and paper and time enough; but not everyone may hope to write even a bad novel. It is the length that kills.
перевод: М. И. Кан, 1967
«Моя первая книга — "Остров сокровищ"» (My First Book: Treasure Island), 1894
Эссе и статьи

„Рассказ - это совсем другое - рассказ похож на быстрый поцелуй в темноте от незнакомца.“