Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„В некотором смысле, подсолнух - мой.“

Добавить примечание

The sunflower is mine, in a way.

Последнее обновление 10 августа 2025 г. История
Винсент Ван Гог фото
Винсент Ван Гог 95
нидерландский художник-постимпрессионист 1853–1890

Похожие цитаты

Miranda Kerr фото
Владимир Владимирович Набоков фото
Роберт Смит фото
Жорж Батай фото
Адриано Челентано фото

„Подсолнухи склонили головы, подавленные как и я. Я не могу представить всю свою жизнь без тебя.“

Адриано Челентано (1938) итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий

Girasoli a testa in giù. Avviliti come me. Come posso immaginare tutta la vita senza te.
«Per averti», № 1
Esco di rado e parlo ancora meno

Винсент Ван Гог фото
Мишель Фуко фото

„Написать книгу — это всегда в некотором смысле уничтожить предыдущую.“

Мишель Фуко (1926–1984) французский философ

Там же. С. 319.
Из лекций, выступлений, интервью и бесед

Михаил Ефимович Фрадков фото
Константин Семёнович Мелихан фото

„Когда-то Петр I завез из-за границы в Россию подсолнух, картофель, помидоры, кофе, табак. Сейчас выяснилось, что завез он этого мало.“

Константин Семёнович Мелихан (1952) русский писатель, автор юмористических книг, эстрадный исполнитель собственных произведений, карикатурист, телев…

Связанные темы