„Живая нежность пурпурного заката, — нам исполняет безмятежную вечернюю сонату.“

Последнее обновление 23 августа 2023 г. История

Похожие цитаты

Михаил Сафарбекович Гуцериев фото
Казимир Северинович Малевич фото

„Плоскость же живая, она родилась. Гроб напоминает нам о мертвеце, картина о живом.“

Казимир Северинович Малевич (1879–1935) российский и советский художник-авангардист польского происхождения, педагог, теоретик искусства, философ

"От кубизма и футуризма к супрематизму".

Адриано Челентано фото

„Я стал вечерним закатом солнца, и говорю, как апрельские листья. И дрожу внутри при каждом искреннем голосе, и вместе с птицами переживаю тонкое пение. Моя речь всё красивее и насыщеннее, выражает в молчании свой смысл.“

Адриано Челентано (1938) итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий

Son diventato sai il tramonto di sera, e parlo come le foglie d'aprile, e vibro dentro ad ogni voce sincera, e con gli uccelli vivo il canto sottile, e il mio discorso più bello e più denso, esprime con il silenzio il suo senso.
«L’arcobaleno», № 3
Io non so parlar d’amore

Владимир Петрович Вишневский фото
Марина Ивановна Цветаева фото
Игорь Миронович Губерман фото

„В годы, обагрённые закатом“

Игорь Миронович Губерман (1936) советский и израильский писатель, поэт

«Гарики на каждый день», 1992, Том II

Связанные темы