
„Только тот человек свободен, который вполне сознает свое человеческое достоинство.“
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
Try to become not a man of success, but try rather to become a man of value.
As quoted by LIFE magazine (2 May 1955)
1950s
Вариант: Strive not to be a success, but rather to be of value.
„Только тот человек свободен, который вполне сознает свое человеческое достоинство.“
„Чувство собственного достоинства равняется успеху, поделенному на притязания.“
„Талант, вкус, ум, здравый смысл — всё это различные, но вполне совместимые достоинства.“