Эта цитата ждет обзора.

„К со-жалению, термин «люди» пока ещё употребляется в отношении всех человеческих существ, хотя многие из них проявляют слишком много животных характеристик, не свойственных тому, кто подразумевается нами под словом «человек». Человек - это, прежде всего, не тело и не форма - а коллективное сознание, достигшее определённого уровня эволюционного развития.“

Книга Ориса

Последнее обновление 23 октября 2024 г. История

Похожие цитаты

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Иммануил Кант фото

„Тело — это биологическое выражение заблуждений души. Душа (élan vital – жизненный порыв) пребывает в поиске чувства удовлетворенности, блуждая по бытию из одной формы жизни в другую, пока, наконец, не эволюционирует до уровня человека. Рассматривая различные формы жизни, мы обнаруживаем постепенное развитие осознанности, развертывание развития сознания (и выражения воли). Какова основа всего этого? Сознание. Все проистекает из сознания. Восприятие обстоятельств (жизни) и самого тела возможно благодаря сознанию.“

Понять это поможет следующая аналогия: мы видим, как отражение луны в пруду колышется вместе с зыбью на воде. Но на самом деле сияние, отраженное водой, неподвижно, непоколебимо, неизменно. Душа сияет из своего духовного местоположения (находясь за пределами времени и пространства), «отражаясь» через измененное сознание в материальных обстоятельствах. Тело – это биологическое выражение заблуждений души: самовыражение (основанное на не(до)понимании – неправильном представлении о себе) от тонкого к грубому, слой за слоем, эго, разума, ума и чувств создает тело. Душа – это тонкий, освещающий (дарующий жизнь), обладающий сознанием наблюдатель, переживающий опыт тела и обстоятельств, в которых он пребывает.

Эта цитата ждет обзора.

„Унг - это подсаженное в физическую гуманоидную форму человека животное, обладающее лишь частичным сознанием, которое лишь по своему внешнему виду и по-ведению как бы «человек» - на самом деле это не человек - «нелюдь» - а не родственное нам по духу создание, которое по своей духовной, высшей природе не имеет ни-чего общего с землянами. И мы не должны допускать, чтобы нами, используя иллюзорную человеческую личину,
руководили и командовали воплощённые «антики» - существа анти-мира - по своему эволюционному и духовному уровню развития стоящие значительно ниже нас. Их сознание представляет собой сгусток низко-качественной психической энергии, а 2 тела - эфирное и астральное - собраны из набора низко-астральной материи умерших людей, содержащей в себе лишь 1-2 вида элементалей (стихий) - в то время как в истинном Человеке должны гармонично сочетаться все 4. После «смерти» такие как бы «люди» воз-вращаются к своему животному виду коллективного разума - полностью теряя индивидуальность, проявляемую ими во время земной жизни.“

Книга Ориса

Франсуа де Ларошфуко фото

„Гордость свойственна всем людям; разница лишь в том, как и когда они её проявляют.“

Франсуа де Ларошфуко (1613–1680) французский писатель

«Максимы и моральные размышления»

Франц Боас фото

„Никто никогда не доказывал, что человек, по его происхождению от определённой группы людей, должен обязательно иметь определённые умственные характеристики.“

Франц Боас (1858–1942) американский антрополог, лингвист и естествоиспытатель

No one has ever proved that a human being, through his descent from a certain group of people, must of necessity have certain mental characteristics.
Источник: Race and Democratic Society (1945)

Уильям Говард Тафт фото
Георг Зиммель фото
Карел Чапек фото

Связанные темы