Эта цитата ждет обзора.

„Ты как, работаешь? - Работаю, но пока, к сожалению, только ложкой.“

Последнее обновление 2 мая 2026 г. История

Похожие цитаты

Стивен Кови фото

„Мечты не работают, пока вы не работаете.“

—  Стивен Кови американский консультант по вопросам руководства, управления жизнью, преподаватель и консультант по организационному уп… 1932–2012

Муртаза Губайдуллович Рахимов фото

„Работать надо! Пока человек работает, у него не возникает дурных мыслей.“

—  Муртаза Губайдуллович Рахимов российский политический деятель, бывший Президент Республики Башкортостан 1934

Оригинальное интервью Муртазы Рахимова
Уфимский журнал
7 июня 2010

Уилл Смит фото

„Пока другие спят, я работаю, другие едят, я работаю.“

—  Уилл Смит американский актёр, продюсер и рэпер 1968

Кирилл (Патриарх Московский) фото
Юрий Лоза фото

„Первое, что нам необходимо сделать – это поднять авторитет труда. Пока мы этого не сделаем, вообще все разговоры о каких-то скрепах, о каком-то движении вперед, будут бессмысленны. Но подъем авторитета труда – это большущая работа, которую должны проводить все. В этом направлении должно работать и наше медиапространство – причём в самом интенсивном режиме. Пока мы не вобьём в головы всего нашего населения, что работать – это хорошо, что работать надо, и что наше состояние напрямую зависит от того, как мы будем работать, у нас ничего не изменится. К сожалению, вся наша медиасистема пытается нас убедить в обратном. Вот в чём краеугольный камень. Пока мы не выберемся из этой ловушки, у нас ничего путного не будет.“

—  Юрий Лоза Автор хита "Плот" 1954

Информационный мультипортал KM.RU 24.04.2017.

Г. Джексон Браун фото
Г. Джексон Браун фото

„Мечты сбываются у тех, кто работает пока мечтает.“

—  Г. Джексон Браун американский писатель 1940

Dreams come true for those who work while they dream

Анатолий Васильевич Квашнин фото

„Я только первые дни работаю, пока лишь впитываю информацию.“

—  Анатолий Васильевич Квашнин российский генерал 1946

Источник: 2 года полпреда Квашнина: до дембеля еще далеко http://tayga.info/details/2006/08/24/~89603

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Пауло Коэльо фото

Связанные темы