„Раскрывая душу, становишься мишенью.“
Аркадий Филиппович Давидович 172
писатель, афорист 1930Похожие цитаты



Из цикла стихов, написанных тотчас после самоубийства сына.
«День не в счёт», 1953
перевод: Н. Евдокимова

„Кто хранит уста свои, тот бережёт душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.“
Вариант: Кто хранит уста свои — тот бережёт душу свою, а кто широко растворяет рот — тому беда.


„Чем больше заполняется наша душа, тем вместительнее она становится.“