
„Человека в человеке немного - вот что я понял на войне.“
Об участии в войне на Востоке Украины
Источник: Барская Н. Казак Василь идет на войну / Наталья Барская // МИР. — 2016. — 23 июня. http://iamir.info/43352-kazak-vasil-idet-na-vojnu
„Человека в человеке немного - вот что я понял на войне.“
„Я был ранен десять раз: пять раз на войне, пять раз при дворе. Все последние раны — смертельные.“
„Чтобы понять программу, необходимо отождествить себя и с машиной, и с программой.“
„Из воспоминаний генерала: Разрядить обстановку быстрей всего из пулемета.“
„Этот человек — редиска. Он только сверху красный. Нутро у него — белое…“
Считается, что Сталин сказал это о Мао Цзэдуне, однако никаких свидетельств найти не удалось. В данном виде фраза приведена в книге Юрия Уфимцева «Сквозь бамбуковый занавес: КГБ в КНР», в главе 2, «Политическая гастрономия. Красное и белое, инь и янь http://www.agentura.ru/dossier/russia/people/ufimcev/gastronomia/. Согласно Уфимцеву, она была сказана после визита Мао в Москву в 1949 —1950 гг. Но Уфимцев не мог быть свидетелем, поскольку родился только в 1962 г. Согласно Н. Т. Федоренко, «Сталин считал Мао крестьянским лидером, который как редиска: сверху — красный, внутри — белый» до чанкайшистского переворота 1927 г. Но Федоренко был переводчиком на переговорах Сталина и Мао четверть века спустя.
Не подтверждённые источниками цитаты
„Девочка с глазами из самого синего льда
Тает под огнем пулемета.“