„Я пыталась утопить свои печали, но эти ублюдки научились плавать.“

Добавить примечание

I drank because I wanted to drown my sorrows, but now the damned things have learned to swim.

Quote in a letter to Ella Wolfe, "Wednesday 13," 1938, as cited in Frida: A Biography of Frida Kahlo by Hayden Herrera (1983) ISBN 0-06-091127-1 , p. 197. In a footnote (p.467), Herrera writes that Kahlo had heard this joke from her friend, the poet José Frías.
1925 - 1945
Вариант: I tried to drown my sorrows but the bastards learned how to swim.

Последнее обновление 12 марта 2025 г. История
Фрида Кало фото
Фрида Кало 39
мексиканская художница-экспрессионист 1907–1954

Похожие цитаты

Джебран Халиль Джебран фото

„Мы сами избираем свои радости и печали задолго до того, как испытываем их.“

Джебран Халиль Джебран (1883–1931) ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель
Генри Лонгфелло фото
Эминем фото
Надежда Григорьевна Львова фото

„Лишь несмелыми штрихами затушёванная даль,
Лишь порыв — бессильный, вялый, и печаль, печаль, печаль…“

Надежда Григорьевна Львова (1891–1913) русская поэтесса

«Нам лишь бледные намёки в хмурой жизни суждены...»
Из сборника «Старая сказка. Стихи 1911—1912»

Связанные темы