„Ч-что? Да с чего бы мне захотелось злить эту танцульку?!“
комментирует задание в игре "Five Nights at Freddy's: Sister Location": ударить током робота-балерину
Добавить примечание
What? Why would I want Dancy Pants to be mad at me?!
Похожие цитаты

„Диспут между Бертраном Расселом и отцом-иезуитом Ф. Ч. Коплстоном“
— Бертран Рассел британский философ, логик и общественный деятель 1872 - 1970
1948
C: Well, my position is the affirmative position that such a Being actually exists, and that His existence can be proved philosophically. Perhaps you would tell me if your position is that of agnosticism or of atheism. I mean, would you say that the non-existence of God can be proved?
Из первоисточников
„«Корни учения горьки, зато плоды его сладки», - любимая присказка А. Ф. Лосева, свидетельствовал Г. Ч. Гусейнов“
— Алексей Фёдорович Лосев Русский философ 1893 - 1988
Источник: http://www.hse.ru/pubs/share/direct/document/118053812

„Повторял многократно, в т. ч. в трактате «Анти-Макиавелли» (1740) и «Политическом завещании» (1752). Сходные высказывания встречались намного раньше.“
— Фридрих II (король Пруссии) король Пруссии с 1740 года 1712 - 1786
"фр">Friedericus rex Künigliche Gedanken und Ausspruche Friedrichs des Grossen — Leipzig, 1907.</ref>
«Исторические записки Бранденбургского дома», гл. «Фридрих Вильгельм»

„Если же в зоне конфликта кто-то видел чеченца, то это его личное дело. Чеченцев три миллиона и две трети из них проживает за пределами ЧР, в т. ч. на Западе. Мы не можем и не должны знать, кто из них куда едет.“
— Рамзан Ахматович Кадыров российский государственный и политический деятель, глава Чеченской Республики 1976
Опровергнувший сообщения украинских СМИ об участии боевых подразделений из Чечни в военных действиях в Донецкой области.
Источник: Esquire. Цитата дня. 28/05/2014. https://esquire.ru/quotes/28052014

„Ч… меня дёрнул заявить, что-де «все города, исписанные преимущественно русскими словами, должны принадлежать России». Идёшь теперь по улице и чувствуешь себя как в оккупации. А мелькнут среди обрыдлой чужеземной латиницы три родные кириллические буквы - право, на сердце теплеет. Значит, до конца мы ещё не завоёваны…“
— Евгений Юрьевич Лукин русский писатель-фантаст, сатирик, лингвист 1950
«Языку — видней, или Нужна ли борьба с борцами?»
„закрываем двери квартир.
ключи под коврик,
по-приятельски улыбается дворник
и этот предательски огромный мир. проводник проводит нас туда,
где все, как в фильмах ч\б,
чище сердца и вода
и мы одни в этом темном купе. и все эти станции запомнят твои интонации,
и твой шёпот, будто шумит прибой,
и в странном танце декламаций
звучат слова:
люблю,
остаться,
с тобой.“
— Ес Соя 1992

„Каждую зиму у вас случается три или четыре большие переделки, я говорю о том, когда швыряет на лед на скорости 100 миль/ч. Эти штуки я использую в заносах, что дает мне понятие о контроле. А видимость ужасная! Исключая время лидерства, вы ничего не можете видеть, снег везде. Это хорошо для реакции — сейчас это помогает ездить в дождь.“
— Жиль Вильнёв канадский автогонщик 1950 - 1982
о гонках на снегоходах

„Тогда я пришел в гнев и проклял проклятием молчанья реку и кувшинки, и ветер, и лес, и небо, и гром, и вздохи кувшинок. И они были объяты моим проклятием и сделались немы. И луна остановила свой трудный путь по небу, и гром утих, и молнии не блистали больше, и тучи повисли неподвижно, и воды вошли в своё ложе и остались там, и деревья перестали качаться, и кувшинки не вздыхали больше и не подымалось больше из их толпы ни малейшего шёпота, ни звука по всей обширной пустыне без границ. И я поглядел на надпись на скале, и она переменилась; и теперь буквы составляли слово: « М о л ч а н и е ».“
— Эдгар Аллан По американский писатель, поэт, литературный критик и редактор 1809 - 1849
«Молчание», 1837
Из прозы