
„Прямо смотрю я из времени в вечность…“
«Измучен жизнью, коварством надежды...», 1864
Поэзия
If you don't have time to read, you don't have the time (or the tools) to write. Simple as that.
Вариант: Can I be blunt on this subject? If you don't have time to read, you don't have the time (or the tools) to write. Simple as that.
Источник: On Writing: A Memoir of the Craft
„Прямо смотрю я из времени в вечность…“
«Измучен жизнью, коварством надежды...», 1864
Поэзия
„Это письмо получилось таким длинным потому, что у меня не было времени написать его короче.“
„Чтение и письмо для меня равносильны существованию.“
перевод под ред. А. И. Попова, цит. по изд. 1997 г.
дословно «Это [письмо] вышло более длинным только потому, что у меня не было свободного времени написать его короче»
Mes Révérends Pères, mes lettres n'avaient pas accoutumé de se suivre de si près, ni d'être si étendues. Le peu de temps que j'ai eu a été cause de l'un et de l'autre. Je n’ai fait celle-ci plus longue que parce que je n’ai pas eu le loisir de la faire plus courte.
«Истощение эго: является ли активная часть личности ограниченным ресурсом? ("Ego Depletion: Is the Active Self a Limited Resource?” Journal of Personality and Social Psychology).
„Перед тем как приступить к чтению книг, давайте попытаемся прочитать самих себя.“