Цитаты о войне и мире

Связанные темы
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Адольф Гитлер фото

„Когда дипломатия заканчивается, начинается война.“

Адольф Гитлер (1889–1945) основоположник национал-социализма, диктатор
Эта цитата ждет обзора.
Карл Теодор Ясперс фото

„Увидеть ситуацию означает начать господствовать над ней, а обратить на неё пристальный взор - уже борьбу воли за бытие.“

Карл Теодор Ясперс (1883–1969) немецкий философ, психолог и психиатр

бытиё
Источник: Призрак толпы

Эта цитата ждет обзора.
Джон Лайдон фото
Эта цитата ждет обзора.
Джордж Лукас фото

„Ответ другу!
***********************************************
Нарушенье верности, долга или клятвы.
Оставление в беде друга и семью.
Изменяя хоть кому то, мы уже неправы.
Про предательство, я, рифму подберу свою.
Друг мой попросил написать об этом.
Я собрался с мыслями и ему пишу.
Трудно жить с изменой и зимой и летом.
Предаёшь себя, ты прежде, я тебе скажу.
Там где нет любви и дружбы.
Где борьба за что-то.
Там где слава, деньги, власть,
Где бушует страсть.
Нормой жизни может стать, предательство, измена.
Вероломно открывая, свою гнилую пасть.
Холуи позорные, предатель иль изменник.
Унижают лишь себя, горе принеся.
Жизнь во лжи его идёт, он душой мошенник.
И Господь предателю кару изберёт.
Если ты хоть раз кого-то предал,
Психика навеки, нарушается и жизнь, превращаясь в стресс.
Это как мужик нормальный, стал вдруг ненормальный.
Педераст в него вселился, а точнее бес.
Вот так, друзья, развел я сопли на бумаге.
Гениальность в краткости или в простоте.
Мне простительно боксёру и бойцу-рубаке.
Об измене написав, я помню о Христе!“

@ П. Квятковский 2022

„ВСТРЕЧА ВЕТЕРАНОВ БОКСА
* * *
Мы сегодня встречаемся тут,
В этом городе добрых традиций,
Где нас помнят еще, где нас ждут,
И встречают всегда без амбиций.

В этом зале немало людей,
В память нашу и в сердце вошедших,
Это встреча боксеров-друзей,
Испытания рингом прошедших.

Кто-то молод еще, кто-то сед,
Это наша преемственность в боксе,
Без нее не достигнешь побед,
Солидарны все в этом вопросе.

Вспомним мы те далекие дни,
Как на ринге побед добивались,
После боя, обнявшись, как шли…
А потом на реванш вновь встречались.

Вспомним так же мы тех, кого нет,
Кто был нашим кумиром иль другом…,
Помянем, в нас оставивших след,
Став друг к другу плечом, полукругом.

Постоим… Помолчим… Помянем…
А потом вновь общение продолжим:
За живых чемпионов нальем,
За наставников тоже предложим.

Живы будем, друзья, - не помрем,
Пока дышим, мы будем встречаться…
Как сегодня, за дружбу нальем,
И не будем спешить расставаться!“

© Copyright: Петр Квятковский, 2013

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Рон Пол фото

„Грандиозный абсурд, великий обман, заблуждение огромных масштабов, основанное на абсурдных представлениях и идеях, время которых никогда не должно было наступить. Простота, грубо искаженная и усложненная. Безумие, выдаваемое за логику. Грандиозные схемы, построенные на фальши, с моралью Понци и Мэдоффа. Зло выдается за добродетель. Невежество выдается за мудрость. Разрушение и обнищание во имя гуманизма. Насилие - инструмент перемен. Превентивные войны используются как путь к миру. Толерантность, доставляемая правительственными пушками. Реакционные взгляды под видом прогресса. Империя вместо республики. Рабство продается под видом свободы. Превосходство и добродетель меняются на посредственность. Социализм для спасения капитализма. Правительство, вышедшее из-под контроля, не сдерживаемое ни конституцией, ни законом, ни моралью. Стычки из-за мелочной политики, во время когда мы погружаемся в хаос.“

Рон Пол (1935) американский политик