Ада Лавлейс цитаты

Авгу́ста А́да Кинг , графиня Ла́влейс , более известная как Ада Лавлейс — английский математик. Известна прежде всего созданием описания вычислительной машины, проект которой был разработан Чарльзом Бэббиджем. Составила первую в мире программу . Ввела в употребление термины «цикл» и «рабочая ячейка», считается первым программистом в истории.



Wikipedia  

✵ 10. Декабрь 1815 – 27. Ноябрь 1852
Ада Лавлейс фото
Ада Лавлейс: 11   цитат 2   Нравится

Ада Лавлейс знаменитые цитаты

Эта цитата ждет обзора.
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

„Когда я вижу ученых и так называемых философов, полных эгоистических чувств и настроенных на войну с обстоятельствами и Провидением, я говорю себе: Они не настоящие священники, они лишь полупророки - и то не совсем ложные. Они читают великую страницу лишь физическим взором, не имея в себе ни капли духа. Интеллектуальное, моральное, религиозное - все это представляется мне естественно связанным и взаимосвязанным в одно великое и гармоничное целое... Что Бог един, и что все дела и чувства, которые Он вызвал к существованию, ОДИНАКОВЫ; это истина (библейская и священная истина тоже), которая, по моему мнению, не развита до понимания большинства людей в ее действительно глубоком и несказанном значении. Слишком велика тенденция к тому, чтобы делать отдельные и независимые связки как физических, так и моральных фактов вселенной. В то время как все и вся естественным образом взаимосвязано и взаимозависимо. На эту тему я могла бы написать целый том.“

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Ада Лавлейс: Цитаты на английском языке

“God has not given to us (in this state of existence) more than very limited powers of expression of one's ideas and feelings”

Контексте: Circumstances have been such, that I have lived almost entirely secluded for some time. Those who are much in earnest and with single minds devoted to any great object in life, must find this occasionally inevitable.... You will wonder at having heard nothing from me; but you have experience and candour enough to perceive and know that God has not given to us (in this state of existence) more than very limited powers of expression of one's ideas and feelings... I shall be very desirous of again seeing you. You know what that means from me, and that it is no form, but the simple expression and result of the respect and attraction I feel for a mind that ventures to read direct in God's own book, and not merely thro' man's translation of that same vast and mighty work.

In a letter to Andrew Crosse, as quoted in Eugen Kölbing's Englische Studien, Volume 19 https://archive.org/stream/englischestudien19leipuoft#page/157/mode/1up (1894), Leipzig; O.R. Reisland, "Byron's Daughter", p. 157.

“I do not regret the sufferings and peculiaties of my physical constitution. They have taught me, and continue to teach me, that which I think nothing else could have developed. It is a force and control put upon me by Providence which I must obey. And the effects of this continual disciple of facts are mighty. They tame the in the best sense of that word, and they fan into existence a pure, bright, holy, unselfish flame within that sheds cheerfulness and light on many.”

In a letter to Andrew Crosse, as quoted in Eugen Kölbing's Englische Studien, Volume 19 https://archive.org/stream/englischestudien19leipuoft#page/158/mode/1up (1894), Leipzig; O.R. Reisland, "Byron's Daughter", p. 158.
Контексте: With all my wiry power and strength, I am prone at times to bodily sufferings, connected chiefly with the digestive organs, of no common degree or king. I do not regret the sufferings and peculiaties of my physical constitution. They have taught me, and continue to teach me, that which I think nothing else could have developed. It is a force and control put upon me by Providence which I must obey. And the effects of this continual disciple of facts are mighty. They tame the in the best sense of that word, and they fan into existence a pure, bright, holy, unselfish flame within that sheds cheerfulness and light on many.
— Ever yours truly. "A. A. Lovelace."

“Our family are an alternate stratification of poetry and mathematics.”

In a letter to Andrew Crosse, as quoted in Eugen Kölbing's Englische Studien, Volume 19 https://archive.org/stream/englischestudien19leipuoft#page/156/mode/1up (1894), Leipzig; O.R. Reisland, "Byron's Daughter", p. 156.

“[...] engine is the material expression of any indefinite function of any degree of generality and complexity.”

As quoted by Rosen, Kenneth H. (2013). Discrete Mathematics and Its Applications, McGraw-Hill, ISBN 9780071315012. p.29.

Подобные авторы

Льюис Кэрролл фото
Льюис Кэрролл 45
английский писатель, математик, логик, философ и фотограф
Эварист Галуа фото
Эварист Галуа 4
французский математик
Софья Васильевна Ковалевская фото
Софья Васильевна Ковалевская 8
русский математик и механик
Николай Иванович Лобачевский фото
Николай Иванович Лобачевский 6
русский математик
Герман Минковский фото
Герман Минковский 6
немецкий математик и физик
Симеон Дени Пуассон фото
Симеон Дени Пуассон 1
французский математик, механик и физик
Жюль Анри Пуанкаре фото
Жюль Анри Пуанкаре 21
французский математик, физик, астроном и философ
Ян Снядецкий фото
Ян Снядецкий 2
(1756— 1830) — астроном, математик, философ, педагог; профе…