Алексей Анатольевич Навальный: Цитаты на английском языке

Алексей Анатольевич Навальный есть российский юрист, инвест-активист, политический и общественный деятель, блоггер. Цитаты на английском языке.
Алексей Анатольевич Навальный: 207   цитат 1262   Нравится

“I think very poorly of United Russia. United Russia is the party of corruption, the party of crooks and thieves. And it is the duty of every patriot and citizen of our country to make sure that this party is destroyed.”

As quoted in "Net Impact: One man's cyber-crusade against Russian corruption" http://archive.is/FGqQE (4 April 2011), by Julia Ioffe, The New Yorker

“The inner compass of Alexei Navalny says where to go to Alexei Navalny, and everything else is uninteresting to me.”

Добавить примечание: Original Russian: Нет такого спонсора, которому я хотел бы угодить. Благодаря этому, кстати, мы сейчас на свою избирательную кампанию собрали 39 миллионов точно также маленькими пожертвованиями, поэтому мы абсолютно свободны, и я очень наслаждаюсь этим положением, что я вообще могу что угодно делать, то, что я хочу. Внутренний компас Алексея Навального говорит, куда идти Алексею Навальному, а все остальное мне неинтересно.
Источник: Echo of Moscow http://echo.msk.ru/guests/voices/1053.html (2013)

“I had this cliché moment of a Russian émigré abroad: I really missed black bread. I know it’s stupid, but I really missed it.”

Источник: As quoted in "Net Impact: One man's cyber-crusade against Russian corruption" http://archive.is/FGqQE (4 April 2011), by Julia Ioffe, The New Yorker

“[I]f tomorrow ten businessmen spoke up directly and openly we'd live in a different country. Starting tomorrow.”

Источник: As quoted in "Net Impact: One man's cyber-crusade against Russian corruption" http://archive.is/FGqQE (4 April 2011), by Julia Ioffe, The New Yorker

“[F]orgive me if this sounds pompous, but it’s better to die standing up than live on your knees.”

Источник: As quoted in "Net Impact: One man's cyber-crusade against Russian corruption" http://archive.is/FGqQE (4 April 2011), by Julia Ioffe, The New Yorker