Артур Шопенгауэр: Актуальные цитаты

Актуальные цитаты Артур Шопенгауэр · Прочитать последние цитаты
Артур Шопенгауэр: 586   цитат 17445   Нравится
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Эта цитата ждет обзора.

„Знать вообще значит: иметь во власти своего духа для произвольного воспроизведения такие суждения, которые находят достаточную основу познания в чем-нибудь вне себя самих, т.е. истины. Таким образом, только абстрактное познание есть знание; поэтому оно обусловлено разумом, и о животных мы, строго говоря, не можем утверждать, будто они что-либо знают,
хотя у них и есть наглядное познание, воспоминание о нем и потому воображение, - последнее доказывается и их сновидениями. Сознание мы им приписываем, и его понятие, следовательно (хотя само слово происходит от знания), совпадает с понятием представления вообще,
какого бы рода оно ни было. Вот почему растению мы приписываем жизнь, но не сознание. Таким образом, знание - это абстрактное сознание,это - закрепление в понятиях разума того, что познано иным путем.“

абстракция
Источник: Мир как воля и представление

„Всё совершающееся наступает с необходимостью и, стало быть, - неотвратимо.“

Источник: Артур Шопенгауэр «Афоризмы житейской мудрости».

„Во всяком случае, жизнь существует, собственно, не для того, чтобы ею наслаждались, а чтобы ее превозмогали, претерпевали.“

Источник: Артур Шопенгауэр «Афоризмы житейской мудрости». Глава 5: «Паренезы и максимы»

Эта цитата ждет обзора.

„Так как всё существующее и происходящее существует и происходит непосредственно лишь в сознании человека, то, очевидно, свойства этого сознания существеннее всего и играют более важную роль, чем отражающиеся в нём образы. Все наслаждения и роскошь, воспринятые туманным сознанием глупца, окажутся жалкими по сравнению с сознанием Сервантеса, пишущего в тесной тюрьме своего Дон-Кихота.“

Weil nämlich Alles, was für den Menschen da ist und vorgeht, unmittelbar immer nur in seinem Bewußtsein da ist und fiir dieses vorgeht; so ist offenbar die Beschaffenheit des Bewußtseins selbst das zunächst Wesentliche, und auf dieselbe kommt, in den meisten Fällen, mehr an, als auf die Gestalten, die darin sich darstellen. Alle Pracht und Genüsse, abgespiegelt im dumpfen Bewußtsein eines Tropfs, sind sehr arm gegen das Bewußtsein des Cervantes als er in einem unbequemen Gefängnisse den Don Quijote schrieb.
«Афоризмы житейской мудрости» (гл. 1), 1851
перевод: Ю. И. Айхенвальд
«Parerga и Paralipomena», 1851
Источник: Schopenhauers Aphorismen zur Lebensweisheit https://archive.org/details/schopenhauersaph00scho, Leipzig: Insel-Verlag, 1917, S. 19.