Бенедикт Спиноза: Цитаты на английском языке (страница 8)

Бенедикт Спиноза было нидерландский философ-рационалист и натуралист. Цитаты на английском языке.
Бенедикт Спиноза: 267   цитат 947   Нравится

“When you say Spinoza, however, besides being too flattering, the comparison is not biographically so true. My Spinozism is in the Life of Reason, less obviously, perhaps, yet more dominantly, than in Realms of Being.”

These, as you know, are not at all like Spinoza's attributes. They are not aspects or forms of the same reality, absolutely parallel and coextensive. My realms are layers: more as in Plotinus; and my moral or “spiritual” philosophy is again less Spinozistic than in the humanistic period. Spinoza's moral sentiments were plebeian, Dutch, and Jewish: perfectly happy in his corner, polishing his lenses, and saying, Great is Allah. No art, no high politics, no sympathy with greatness, no understanding of courage or of despair.
George Santayana, in his letter to Daniel MacGhie Cory, 25 January 1937
S - Z, George Santayana

“I proposed not to bore you with any more of my metaphysics or ethics, but I will say a word by way of conclusion. If you want any more, go to Spinoza and Schopenhauer, where I get mine.”

George Santayana, in a letter to Henry Ward Abbot, December 1886. As quoted in A Philosophical Novelist: George Santayana and The Last Puritan, edited by H. T. Kirby-Smith (Southern Illinois University Press, 1997)
S - Z, George Santayana

“As a student, in an hour when he was needing the help of sages, he followed Renan; Spinoza freed his mind in matters of religion; from afar came the brotherly greeting of Tolstoi.”

Stefan Zweig, in his book Romain Rolland: The Man and His Work. Translated from the original manuscript by Eden and Cedar Paul. (New York: Thomas Seltzer, 1921)
S - Z

“Monist is, in fact, every philosophy that is not an eclectic patchwork. Therefore, I gladly admit to you that I myself consider my positions even more monist than yours, because I try to give my monism a broader extension, following as far as possible the example of the greatest of all monists: Spinoza.”

Wilhelm Wundt, in a letter to Ernst Haeckel, September 1899 [original in German]. As quoted in Saulo de Freitas Araujo, Wundt and the Philosophical Foundations of Psychology: A Reappraisal (Springer, 2015)
S - Z

“Regarding my reputation among physicians, it really does not mean much. They know me through my textbooks, which are to me what lens polishing was to the great philosopher Spinoza. I have to do this as a secondary occupation, necessary to sustenance.”

Wilhelm Wundt, in a letter to his future wife Sophie Mau, June 1872 [original in German]. As quoted in Saulo de Freitas Araujo, Wundt and the Philosophical Foundations of Psychology: A Reappraisal (Springer, 2015)
S - Z

“And if I place so much emphasis on Spinoza, it is indeed not from any subjective preference (I have expressly omitted the objects of such a preference) or to establish him as master of a new autocracy, but because I could demonstrate by this example in a most striking and illuminating way my ideas about the value and dignity of mysticism and its relation to poetry. Because of his objectivity in this respect, I chose him as a representative of all the others.”

Original in German: Und wenn ich einen so großen Akzent auf den Spinosa lege, so geschieht es wahrlich nicht aus einer subjektiven Vorliebe (deren Gegenstände ich vielmehr ausdrücklich entfernt gehalten habe) oder um ihn als Meister einer neuen Alleinherrschaft zu erheben; sondern weil ich an diesem Beispiel am auffallendsten und einleuchtendsten meine Gedanken vom Wert und der Würde der Mystik und ihrem Verhältnis zur Poesie zeigen konnte. Ich wählte ihn wegen seiner Objektivität in dieser Rücksicht als Repräsentanten aller übrigen.
Friedrich Schlegel, Rede über die Mythologie, in Friedrich Schlegels Gespräch über die Poesie (1800)
S - Z

“Indeed, I scarcely comprehend how one can be a poet without revering and loving Spinoza and becoming completely his. Your own fantasy is rich enough for the invention of the particular: nothing is better suited to entice your fantasy, to stimulate and nourish it, than the poetic creations of other artists. But in Spinoza you find the beginning and the end of all fantasy, the universal ground on which your particularity rests — and you should welcome precisely this separation of that which is originary and eternal in fantasy from everything particular and specific.”

Original in German: In der Tat, ich begreife kaum, wie man ein Dichter sein kann, ohne den Spinosa zu verehren, zu lieben und ganz der seinige zu werden. In Erfindung des Einzelnen ist Eure eigne Fantasie reich genug; sie anzuregen, zur Tätigkeit zu reizen und ihr Nahrung zu geben, nichts geschickter als die Dichtungen andrer Künstler. Im Spinosa aber findet Ihr den Anfang und das Ende aller Fantasie, den allgemeinen Grund und Boden, auf dem Euer Einzelnes ruht und eben diese Absonderung des Ursprünglichen, Ewigen der Fantasie von allem Einzelnen und Besondern muß Euch sehr willkommen sein.
Friedrich Schlegel, Rede über die Mythologie, in Friedrich Schlegels Gespräch über die Poesie (1800)
S - Z