Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?„Дружба - это любовь без крыльев.“Джордж Гордон Байрон
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?„Дружба может перерасти в любовь, и часто так и случается, но любовь никогда не ослабнет до дружбы.“Джордж Гордон Байрон
„Любовь — глубокой нежности полна,В соблазнах, в горестях закалена.Крепка в разлуке, вдалеке горда,Все та же — чудо — долгие года.“Джордж Гордон Байрон
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?„Ты отдала мне ключ от своего сердца, любовь моя, тогда почему же ты заставляешь меня стучаться?“Джордж Гордон Байрон
„Конец! Всё было только сном.Нет света в будущем моём.Где счастье, где очарованье?Дрожу под ветром злой зимы,Рассвет мой скрыт за тучей тьмы,Ушли любовь, недежд сиянье…О, если б и воспоминанье!“Джордж Гордон Байрон