Эдвард Каммингс цитаты

Эдвард Каммингс фото

6   0

Эдвард Каммингс

Дата рождения: 14. Октябрь 1894
Дата смерти: 3. Сентябрь 1962
Другие имена: E. E. Cummings

Эдвард Эстлин Каммингс — американский поэт, писатель, художник, драматург. Принято считать, что Каммингс предпочитал писать свою фамилию и инициалы с маленькой буквы , однако не существует никаких документальных подтверждений этого факта.

В своей поэтической работе Каммингс проводил радикальные эксперименты с формой, пунктуацией, синтаксисом и правописанием. В некоторых его стихах заглавные буквы не используются; строки, фразы и даже отдельные слова часто прерываются в самых неожиданных местах; знаки препинания или отсутствуют, или расставлены странным образом. Кроме того, Каммингс зачастую нарушал свойственный английскому языку порядок следования слов в предложении. Многие его произведения можно понять только при чтении с листа, но не на слух.

Несмотря на склонность к формальным экспериментам, немалая часть стихов Каммингса носит традиционный характер . В зрелом возрасте Каммингс часто подвергался критике за самоповторы и приверженность раз и навсегда выработанному стилю. Несмотря на это, его простой язык, чувство юмора и эксплуатация таких тем, как секс и война, снискали ему огромную популярность, особенно среди молодёжи.

Всего за время своей жизни Каммингс опубликовал более 900 стихотворений, два романа, несколько пьес и эссе. Кроме того, он является автором большого количества рисунков, набросков и картин.


„Trust your heart if the seas catch fire, live by love though the stars walk backwards. Доверься сердцу своему, когда моря загораются, и живи любовью, даже если звезды отвернулись.“

„Чтобы стать самим собой, требуется немало мужества.“


„С вашей идеей согласятся значительно охотнее, если вы заявите, что впервые её высказал Бенджамин Франклин.“

„А поцелуи — удел лучше,
Чем мудрость.“

„Наиболее впустую прожитый день — это день без смеха.“

„Я могу не много.
Мир разорвать и выбросить
К черту; иль
Причиной беспричинного облака стать роста,
Но, ты верь
Всегда, мощнее,
Слабость моя любой мощи
(меньше этих всех мельче
самых дождинок мельчайших) крупно
Теряю я, мелко
Приобретаю (звёзд всех коснуться
иль пожить на луне
немного) и пусть время
Спешит, мы кончить
К кончине успеем.“
в одной постели

„It takes courage to grow up and become who you really are.“

„I carry your heart with me (I carry it in my heart)I am never without it (anywhere
I go you go, my dear; and whatever is done by only me is your doing, my darling)
I fear no fate (for you are my fate, my sweet)I want no world (for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart

I carry your heart (I carry it in my heart)“


„To be nobody but
yourself in a world
which is doing its best day and night to make you like
everybody else means to fight the hardest battle
which any human being can fight and never stop fighting.“

„For whatever we lose (like a you or a me),
It's always our self we find in the sea.“
100 Selected Poems

„Trust your heart if the seas catch fire, live by love though the stars walk backward.“

„We do not believe in ourselves until someone reveals that deep inside us something is valuable, worth listening to, worthy of our trust, sacred to our touch. Once we believe in ourselves we can risk curiosity, wonder, spontaneous delight or any experience that reveals the human spirit.“


„Whenever you think or you believe or you know, you're a lot of other people: but the moment you feel, you're nobody-but-yourself.“

„I will take the sun in my mouth
and leap into the ripe air
Alive
with closed eyes
to dash against darkness“
Poems, 1923-1954

„Yours is the light by which my spirit's born: - you are my sun, my moon, and all my stars.“

„i like my body when it is with your
body. It is so quite new a thing.
Muscles better and nerves more.
i like your body. i like what it does,
i like its hows. i like to feel the spine
of your body and its bones, and the trembling
-firm-smooth ness and which i will
again and again and again
kiss, i like kissing this and that of you,
i like, slowly stroking the, shocking fuzz
of your electric fur, and what-is-it comes
over parting flesh... And eyes big love-crumbs,

and possibly i like the thrill

of under me you so quite new.“

Подобные авторы