Эсхил знаменитые цитаты
„Опьянение показывает душу человека, как зеркало отражает его тело.“
Вариант: Опьянение показывает сердце глупого человека, как зеркало отражает его лживое тело.
Эсхил цитаты
„Незавидна участь того, кому никто не нравится“
Вариант: Незавидна участь того, кому никто не нравится
Эсхил: Цитаты на английском языке
“Mankind's troubles flicker about, and you'll nowhere see misery fly on the same wings.”
Источник: The Suppliants, lines 328–329 (tr. Christopher Collard)
“Gain upon gain, and interest to boot!”
Источник: Seven Against Thebes (467 BC), line 437 (tr. G. M. Cookson)
“Within one cup pour vinegar and oil,
And look! unblent, unreconciled, they war.”
Источник: Oresteia (458 BC), Agamemnon, lines 322–323 (tr. E. D. A. Morshead)
“No boaster he,
But with a hand which sees the thing to do.”
Источник: Seven Against Thebes (467 BC), line 554 (tr. Anna Swanwick)
“But when a man
speeds toward his own ruin,
a god gives him help.”
Источник: The Persians (472 BC), line 742 (tr. Janet Lembke and C. J. Herington)
Источник: Prometheus Bound, lines 953–954 (tr. Elizabeth Barrett Browning)
“The man who does ill, ill must suffer too.”
Fragment 267 https://books.google.com/books?id=OxlHAAAAIAAJ&pg=PA233&dq=%22The+man+who+does+ill,+ill+must+suffer+too.%22 (trans. by Plumptre)
“For a deadly blow let him pay with a deadly blow; it is for him who has done a deed to suffer.”
Источник: Oresteia (458 BC), The Libation Bearers, line 312
“God on high
Looks graciously on him whom triumph's hour
Has made not pitiless.”
Источник: Oresteia (458 BC), Agamemnon, lines 951–952 (tr. E. D. A. Morshead)
Fragment 146 (trans. by Plumptre), reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
Источник: Seven Against Thebes (467 BC), lines 683–685 (tr. Anna Swanwick)
“In every enterprise is no greater evil than bad companionship”
ἐν παντὶ πράγει δ᾽ ἔσθ᾽ ὁμιλίας κακῆς
κάκιον οὐδέν
Источник: Seven Against Thebes (467 BC), lines 599–600 (tr. David Grene)
“I, of set will, speak words the wise may learn,
To others, nought remember nor discern.”
Источник: Oresteia (458 BC), Agamemnon, lines 38–39 (tr. E. D. A. Morshead)
“The field of Sin
Brings forth the fruits of Death.”
Источник: Seven Against Thebes (467 BC), line 601 (tr. G. M. Cookson)
“Time waxing old can many a lesson teach.”
Variant translations:
Time brings all things to pass.
Time as he grows old teaches all things.
Источник: Prometheus Bound, line 981 (tr. E. H. Plumptre).
“Bronze is the mirror of the form; wine, of the heart.”
Fragment 384, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
“Too true it is! our mortal state
With bliss is never satiate.”
Источник: Oresteia (458 BC), Agamemnon, lines 1331–1332 (tr. E. D. A. Morshead)
“Dangerous is a people's voice charged with wrath.”
Источник: Oresteia (458 BC), Agamemnon, line 456 (tr. Herbert Weir Smyth)
“While from inward health doth flow,
Beloved of all, true bliss which mortals seek.”
Источник: Oresteia (458 BC), Eumenides, lines 535–537 (tr. Anna Swanwick)
“Life envy-free is life unenviable.”
Источник: Oresteia (458 BC), Agamemnon, line 939 (tr. Anna Swanwick)
Источник: Prometheus Bound, lines 637–639 (tr. Elizabeth Barrett Browning)
“For it would be better to die once and for all than to suffer pain for all one's life.”
κρεῖσσον γὰρ εἰσάπαξ θανεῖν
ἢ τὰς ἁπάσας ἡμέρας πάσχειν κακῶς.
Variant translation by John Stuart Blackie (1850):
"Life and life's sorrows? Once to die is better
Than thus to drag sick life."
Источник: Prometheus Bound, lines 750–751
“For somehow this is tyranny's disease, to trust no friends.”
Variant translation: In every tyrant's heart there springs in the end
This poison, that he cannot trust a friend.
Источник: Prometheus Bound, lines 224–225
“Zeus, first cause, prime mover; for what thing without Zeus is done among mortals?”
Источник: Oresteia (458 BC), Agamemnon, line 1485
“"Reverence for parents" stands written among the three laws of most revered righteousness.”
Источник: The Suppliants, line 707; alternately reported with "Honour thy father and thy mother" in place of "Reverence for parents", in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)