„Бог умер: теперь хотим мы, чтобы жил сверхчеловек.“
Gott starb: nun wollen wir, — dass der Übermensch lebe.
«Так говорил Заратустра»
„Бог умер: теперь хотим мы, чтобы жил сверхчеловек.“
Gott starb: nun wollen wir, — dass der Übermensch lebe.
«Так говорил Заратустра»
Die Menschheit stellt nicht eine Entwicklung zum Besseren oder Stärkeren oder Höheren dar, in der Weise, wie dies heute geglaubt wird. Der „Fortschritt“ ist bloss eine moderne Idee, das heisst eine falsche Idee. Der Europäer von Heute bleibt, in seinem Werthe tief unter dem Europäer der Renaissance…
«Антихрист»
„Я не доверяю всем систематикам и сторонюсь их. Воля к системе есть недостаток честности.“
Ich misstraue allen Systematikern und gehe ihnen aus dem Weg. Der Wille zum System ist ein Mangel an Rechtschaffenheit.
«Сумерки идолов»
„Жизнь есть родник радости; но всюду, где пьёт отребье, все родники бывают отравлены.“
Das Leben ist ein Born der Lust; aber wo das Gesindel mit trinkt, da sind alle Brunnen vergiftet.
«Так говорил Заратустра»
Man muss sich selber lieben lernen — also lehre ich — mit einer heilen und gesunden Liebe: dass man es bei sich selber aushalte und nicht umherschweife.
«Так говорил Заратустра»
„Церковь — это род государства, притом — самый лживый.“
Kirche? antwortete ich, das ist eine Art von Staat, und zwar die verlogenste.
«Так говорил Заратустра»
Die Erde, sagte er, hat eine Haut; und diese Haut hat Krankheiten. Eine dieser Krankheiten heisst zum Beispiel: „Mensch.“
«Так говорил Заратустра»
„Возлюби ближнего своего» — это значит прежде всего: «Оставь ближнего своего в покое!“
И как раз эта деталь добродетели связана с наибольшими трудностями.
«Злая мудрость»