„Everything is more beautiful because we are doomed. You will never be more lovelier than you are now. We will never be here again.“

—  Homér, Iliad

Вариант: Any moment might be our last. Everything is more beautiful because we're doomed. You will never be lovelier than you are now. We will never be here again.
Источник: The Iliad

„Few sons, indeed, are like their fathers.
Generally they are worse; but just a few are better.“

—  Homér, The Odyssey (Cowper)

II. 276–277 (tr. E. V. Rieu).
Odyssey (c. 725 BC)
Добавить примечание: (el) Παῦροι γάρ τοι παῖδες ὁμοῖοι πατρὶ πέλονται,
οἱ πλέονες κακίους, παῦροι δέ τε πατρὸς ἀρείους.
Источник: The Odyssey

„Of all that breathes and crawls across the earth,
our mother earth breeds nothing feebler than a man.“

—  Homér, Iliad

XVIII. 130–131 (tr. Robert Fagles). Cf. Iliad, XVII. 446–447.
Samuel Butler's translation:
: Man is the vainest of all creatures that have their being upon earth.
Robert Fitzgerald's translation:
: Of mortal creatures, all that breathe and move,
earth bears none frailer than mankind.
Odyssey (c. 725 BC)
Добавить примечание: (el) Οὐδὲν ἀκιδνότερον γαῖα τρέφει ἀνθρώποιο
πάντων, ὅσσα τε γαῖαν ἔπι πνείει τε καὶ ἕρπει.
Вариант: Of all creatures that breathe and move upon the earth, nothing is bred that is weaker than man.
Источник: The Iliad

„Better to flee from death than feel its grip.“

—  Homér, Iliad

XIV. 80–81 (tr. Robert Fagles).
Richmond Lattimore's translation:
: There is no shame in running, even by night, from disaster.
The man does better who runs from disaster than he who is caught by it.
Iliad (c. 750 BC)
Добавить примечание: (el) Οὐ γάρ τις νέμεσις φυγέειν κακόν, οὐδ' ἀνὰ νύκτα.
βέλτερον ὃς φεύγων προφύγῃ κακὸν ἠὲ ἁλώῃ.
Контексте: No shame in running,
fleeing disaster, even in pitch darkness.
Better to flee from death than feel its grip.

„And empty words are evil.“

—  Homér, The Odyssey (Cowper)

Источник: The Odyssey

„A physician is worth more than several other men put together, for he can cut out arrows and spread healing herbs.“

—  Homér, Iliad

XI. 514–515 (tr. Samuel Butler).
Iliad (c. 750 BC)
Добавить примечание: (el) Ἰητρὸς γὰρ ἀνὴρ πολλῶν ἀντάξιος ἄλλων
ἰούς τ' ἐκτάμνειν ἐπί τ' ἤπια φάρμακα πάσσειν.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Сегодня годовщина
Якуб Колас фото
Якуб Колас15
белорусский писатель 1882 - 1956
Поль Сезанн фото
Поль Сезанн49
французский художник-живописец, яркий представитель постимп… 1839 - 1906
Ференц Лист фото
Ференц Лист19
венгерский композитор, пианист-виртуоз, педагог, дирижёр, п… 1811 - 1886
Другие 58 годовщин
Подобные авторы
Гесиод фото
древнегреческий поэт и рапсод
Сапфо фото
древнегреческая поэтесса
Эзоп фото
древнегреческий баснописец
Фукидид фото
древнегреческий историк
Диоген Синопский фото
Диоген Синопский32
древнегреческий философ