Игорь Леонидович Кириллов цитаты

Игорь Леонидович Кириллов фото

6   0

Игорь Леонидович Кириллов

Дата рождения: 14. Сентябрь 1932

И́горь Леони́дович Кири́ллов — советский российский телеведущий, диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР , актёр. Народный артист СССР .


„Для меня, конечно, это трагическое событие, которое произошло в первый день весны, оно на меня подействовало просто шоковым образом. И я откровенно вам скажу, вот эти дни, когда я немного успокоился, почему-то у меня всё время в голове вертелись строки сейчас уже не модного в наше время поэта, нашего великого Владимира Маяковского: «Если звёзды зажигаются, значит это кому-то нужно». А вот если перефразировать эти строки Владимира Владимировича, то можно сказать: «Если телезвёзды уничтожаются, значит это кому-то очень-очень нужно». А вот кому и зачем, наверное, мы не скоро узнаем, и, скорее всего, не мы узнаем, а наши потомки, и то сомнительно.“ О гибели Владислава Листьева. Убийство известного журналиста произошло 1 марта 1995 года в Москве. На момент убийства Листьев занимал пост генерального директора телеканала ОРТ. Убийство Листьева стало одним из наиболее громких убийств 1990-х годов и по настоящее время остаётся нераскрытым.

„— Книгу не хотите написать?
— Я сейчас пишу книгу, большую, многотомную. О себе, любимом, называется «Мои недостатки». В первом томе самые крупные мои недостатки, во втором — средние, в третьем — полусредние, в четвертом — малые, но заметные, ну а дальше мелкие, которых накопилось на 12 томов.“
Из интервью газете "Бульвар Гордона", №37 (125) 2007.


„— Сейчас много спорят, как должен ведущий преподносить новости — бесстрастно или с ярко выраженным отношением. Вы как считаете?
— Не с отношением, а с оценкой. Отношение подразумевает эмоциональную окраску, а оценка — это моё личное — гражданское и человеческое — мнение о том или ином факте. Та же Ольга Высотская назвала нам трех китов дикторского мастерства: что я говорю, кому и зачем. Но важно не навязывать свою точку зрения, а излагать ее с подтекстом: я считаю так, а вы как думаете?“
Из интервью газете "Бульвар Гордона", №37 (125) 2007.

„Сейчас вы видите, что ведущие политических, информационных программ читают текст, который утвержден или даже написан самим выступающим (это не имеет значения) по суфлеру. Суфлер играет положительную роль — в том, чтобы соблюдать хронометраж, но, к сожалению, он снижает естественное, человеческое, свойственное каждому в его артистической природе. Поэтому такого живого, сопереживающего глаза, тональности мы уже не чувствуем. А вы заметили, что темп речи сейчас убыстрился? Ни во Франции так быстро не говорят, ни в Испании. Такое ощущение, что мы стали совершенно нерусскими людьми, ведь русская речь подразумевает раздумье, второй план, паузы…
<...>
Важно не просто нести информацию, а всё-таки быть человеком, который вместе с вами сопереживает то, о чем вам рассказывает. Констататоры фактов и есть дикторы. Я не хочу критиковать молодое поколение ведущих, но многие из них как раз напоминают Диктора Дикторовича и Дикторину Дикторовну, тех, что работают на вокзале: «С пятой платформы отходит поезд номер семь, Москва-Бердичев».“
Из интервью интернет-изданию "Meduza", 11 января 2016.

„Потерян темпоритм русской речи. Такое ощущение, что у ведущей что-то не в порядке с животом (может, огурец съела и молоком запила?) и она очень торопится в туалет — так и тянет предложить ей «мезим». А у нас темпоритм был определенный, потому что мы знали: нас смотрят и слушают люди, которые плохо знают русский язык, — например, в среднеазиатских и прибалтийских республиках. Да и в российской глубинке плохо усваивали смысл, если темп речи превышал 12-14 строчек в минуту. А сейчас гонят по 20 строчек, в результате получается абракадабра. Нельзя просто так пробалтывать текст. Я уже не говорю о подаче. Сейчас ведь сплошь и рядом нарушается одно из главных правил: ни в коем случае нельзя начинать программы новостей с негатива, еще и постоянно подчеркивать его! У людей создается впечатление, что мы живем если и не в эпоху Апокалипсиса, то в самый его канун.“ Из интервью газете "Бульвар Гордона", №37 (125) 2007.

„Готовые слова должны вырываться по-настоящему из сердца, из души, из мозга и т. д. В общем человек должен думать, думать и говорить. А не просто – говорить. И поэтому, все слова, которые произносятся, в основном сейчас (я имею в виду телевидение), они очень пустые. Они не наполнены человеческим пониманием и оценкой. Я не говорю о каких-то чувствах и прочем, нет. Я хочу, чтобы человек, у которого есть возможность через микрофон, через камеру, так сказать, обратиться к своему объекту, чтобы он очень четко давал свою гражданскую, человеческую, мужскую или женскую оценку тому факту, о котором он говорит; той истории, которая его взволновала. Чтобы он был естествен в своем состоянии перед микрофоном. И в то же время был настроен на человека, который его слушает. <...> Слова, они произносятся не просто так, а после того, как человек их продумает и оценит.“ Из интервью радиостанции "РадиоЗвук".

Подобные авторы