Йохан Хёйзинга цитаты

Йохан Хёйзинга фото

3   0

Йохан Хёйзинга

Дата рождения: 7. Декабрь 1872
Дата смерти: 1. Февраль 1945

Йо́хан Хёйзинга — нидерландский философ, историк, исследователь культуры, профессор Гронингенского и Лейденского университетов.


„Игру нельзя отрицать. Можно отрицать почти все абстрактные понятия: право, красоту, истину, добро, дух, Бога. Можно отрицать серьезность. Игру — нельзя.“

„Во все времена моралисты не уставали жаловаться на резкое падение нравов.“


„Игра — это функция, которая исполнена смысла.“

„If a serious statement is defined as one that may be made in terms of waking life, poetry will never rise to the level of seriousness. It lies beyond seriousness, on that more primitive and original level where the child, the animal, the savage, and the seer belong, in the region of dream, enchantment, ecstasy, laughter. To understand poetry we must be capable of donning the child's soul like a magic cloak and of forsaking man's wisdom for the child's.“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture

„All play means something.“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture

„Our point of departure must be the conception of an almost childlike play-sense expressing itself in various play-forms, some serious, some playful, but all rooted in ritual and productive of culture by allowing the innate human need of rhythm, harmony, change, alternation, contrast and climax, etc., to unfold in full richness.“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture

„For us the chief point of interest is the place where the game is played. Generatly it is a simple circle, dyutamandalam, drawn on the ground. The circle as such, however, has a magic significance. It is drawn with great care, all sorts of precautions being taken against cheating. The players are not allowed to leave the ring until they have discharged their obligations. But, sometimes a special hall is provisionally erected for the game, and this hall is holy ground. The Mahabharata devotes a whole chapter to the erection of the dicing hall - sabha - where the Pandavas are to meet their prtners. Games, of chance, therefore, have their serious side. They are included in ritual.“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture

„The eternal gulf between being and idea can only be bridged by the rainbow of imagination.“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture


„To fill in all the gaps in my knowledge beforehand was out of the question for me. I had to write now, or not at all. And I wanted to write.“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture

„For us the chief point of interest is the place where the game is played. Generally it is a simple circle, dyutamandalam, drawn on the ground. The circle as such, however, has a magic significance. It is drawn with great care, all sorts of precautions being taken against cheating. The players are not allowed to leave the ring until they have discharged their obligations. But, sometimes a special hall is provisionally erected for the game, and this hall is holy ground. The Mahabharata devotes a whole chapter to the erection of the dicing hall - sabha - where the Pandavas are to meet their prtners. Games, of chance, therefore, have their serious side. They are included in ritual.“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture

„The outlaw, the revolutionary, the cabbalist or member of a secret society, indeed heretics of all kinds are of a highly associative if not sociable disposition, and a certain element of play is prominent in all their doings.“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture

„In play there is something “at play” which transcends the immediate needs of life and imparts meaning to the action. All play means something. If we call the active principle that makes up the essence of play, “instinct”, we explain nothing; if we call it “mind” or “will” we say too much. However we may regard it, the very fact that play has a meaning implies a non-materialistic quality in the nature of the thing itself.“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture


„Aki tökéletesen okos és komoly, az képtelen élni. Minél jobban eltávolodik tőlem, Balgaságtól valaki, annál kevésbé él. Ugyan miért, mi okból csókolgatjuk, ölelgetjük a kisgyermekeket, ha nem azért, mert olyan csodálatosan balgák még. S mi más teszi az ifjúságot oly vonzóvá?“ Erasmus and the Age of Reformation

„The whole functioning of the mediaeval University was profoundly agonistic and ludic. The everlasting disputations which took the place of our learned discussions in periodicals, etc., the solemn ceremonial which is still such a marked feature of University life, the grouping of scholars into nationes, the divisions and subdivisions, the schisms, the unbridgeable gulfs—all these are phenomena belonging to the sphere of competition and play-rules. Erasmus“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture

„The word "school" has a curious history behind it. Meaning originally "leisure" it has now acquired precisely the opposite sense of systematic work and training, as civilization restricted the free disposal of the young man's time more and more and herded larger and larger classes of the young to a daily life of severe application from childhood onwards.“ Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture

„Rosszabbak vagyunk, mint az állatok, amelyek közül nem mindegyik harcol, csak a vadak. Ők azonban legalább természetes fegyvereikkel harcolnak, nem úgy, mint mi, ördögi furfanggal kiagyalt gépekkel. Ők a kicsinyeikért vagy ennivalóért harcolnak; a mi háborúink legtöbbször becsvágyból vagy dühből vagy irigységből vagy a lélek más, hasonló betegségeiből fakadnak. A legszerencsésebb kimenetelű háború is több rosszal, mint jóval jár. A háborúzással senki nem tud anélkül bajt hozni ellenségére, hogy előbb az övéire ne zúdítson számtalan szerencsétlenséget.“ Erasmus and the Age of Reformation

Подобные авторы