“Bliss within the burghs, when I burst forth
with a cadenced song”
Riddle IX, 'Riddle, The Nightingale', quoted by F. S. Flint, Preface, 'Otherworld Cadences', Poetry Bookshop, London, 1920
Кюневульф — англосаксонский народный поэт, предположительно монах. Один из немногих англосаксонских поэтов, известных по имени , и один из четырёх, чьи работы сохранились до нашего времени.
Прославился благодаря религиозным сочинениям, считался выдающимся деятелем христианской Древнеанглийской поэзии
Известно четыре религиозных поэмы его авторства — The Fates of the Apostles, Juliana, Elene и Christ II , которые сохранились в двух рукописных книгах XI века; ему приписывается авторство ещё ряда произведений, но ни для одного более оно не является доказанным. Все четыре поэмы обширны по размеру и содержат несколько тысяч стихотворных строк. Для сравнения — в «Гимне Кэдмона», одном из самых ранних известных поэтических произведений англосаксонской литературы, всего девять строк. Wikipedia
“Bliss within the burghs, when I burst forth
with a cadenced song”
Riddle IX, 'Riddle, The Nightingale', quoted by F. S. Flint, Preface, 'Otherworld Cadences', Poetry Bookshop, London, 1920
“Hail Éarendel, brightest of angels
above the middle-earth sent unto men.”
"Crist", as translated by Humphrey Carpenter in Tolkien: A Biography (1977), p. 64