Натаниэль Готорн цитаты

Натаниэль Готорн фото
5   1

Натаниэль Готорн

Дата рождения: 4. Июль 1804
Дата смерти: 19. Май 1864

Реклама

Натаниэль Го́торн — один из первых и наиболее общепризнанных мастеров американской литературы. Он внёс большой вклад в становление жанра рассказа и обогатил литературу романтизма введением элементов аллегории и символизма. Отец Джулиана Готорна.

Подобные авторы

Чарлз Лэм фото
Чарлз Лэм21
поэт, публицист и литературный критик
Редьярд Киплинг фото
Редьярд Киплинг20
английский писатель из колониальной Индии
Рюноскэ Акутагава фото
Рюноскэ Акутагава33
японский писатель, классик новой японской литературы
Эдгар Аллан По фото
Эдгар Аллан По36
американский писатель, поэт, литературный критик и редактор
Иван Сергеевич Тургенев фото
Иван Сергеевич Тургенев54
российский писатель, поэт, переводчик
Томас Манн фото
Томас Манн40
немецкий писатель, эссеист, лауреат Нобелевской премии
Шарль Бодлер фото
Шарль Бодлер27
французский поэт
Альфред де Мюссе фото
Альфред де Мюссе22
французский поэт, драматург и прозаик

Цитаты Натаниэль Готорн

Реклама
Реклама

„Easy reading is damn hard writing.“

—  Nathaniel Hawthorne
Also attributed to Ernest Hemingway and others; the earliest definite occurrence of this yet found in research for Wikiquote is by Maya Angelou, who stated it in Conversations With Maya Angelou (1989) edited by Jeffrey M. Elliot:

Реклама

„I do detest all offices — all, at least, that are held on a political tenure.“

—  Nathaniel Hawthorne
Context: I do detest all offices — all, at least, that are held on a political tenure. And I want nothing to do with politicians. Their hearts wither away, and die out of their bodies. Their consciences are turned to india-rubber, or to some substance as black as that, and which will stretch as much. 1840

„Long, long may it be, ere he comes again! His hour is one of darkness, and adversity, and peril.“

—  Nathaniel Hawthorne
Context: Long, long may it be, ere he comes again! His hour is one of darkness, and adversity, and peril. But should domestic tyranny oppress us, or the invader's step pollute our soil, still may the Gray Champion come, for he is the type of New England's hereditary spirit; and his shadowy march, on the eve of danger, must ever be the pledge, that New England's sons will vindicate their ancestry. "The Gray Champion" (1835) from Twice Told Tales (1837, 1851)

„A high truth, indeed, fairly, finely, and skilfully wrought out, brightening at every step, and crowning the final development of a work of fiction, may add an artistic glory, but is never any truer, and seldom any more evident, at the last page than at the first.“

—  Nathaniel Hawthorne
Context: Many writers lay very great stress upon some definite moral purpose, at which they profess to aim their works. Not to be deficient in this particular, the author has provided himself with a moral, — the truth, namely, that the wrong-doing of one generation lives into the successive ones, and, divesting itself of every temporary advantage, becomes a pure and uncontrollable mischief; and he would feel it a singular gratification if this romance might effectually convince mankind — or, indeed, any one man — of the folly of tumbling down an avalanche of ill-gotten gold, or real estate, on the heads of an unfortunate posterity, thereby to maim and crush them, until the accumulated mass shall be scattered abroad in its original atoms. In good faith, however, he is not sufficiently imaginative to flatter himself with the slightest hope of this kind. When romances do really teach anything, or produce any effective operation, it is usually through a far more subtile process than the ostensible one. The author has considered it hardly worth his while, therefore, relentlessly to impale the story with its moral as with an iron rod, — or, rather, as by sticking a pin through a butterfly, — thus at once depriving it of life, and causing it to stiffen in an ungainly and unnatural attitude. A high truth, indeed, fairly, finely, and skilfully wrought out, brightening at every step, and crowning the final development of a work of fiction, may add an artistic glory, but is never any truer, and seldom any more evident, at the last page than at the first. Preface

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Translate quotes
Далее
Сегодня годовщина
Бенедикт Камбербэтч фото
Бенедикт Камбербэтч31
британский актёр театра, кино и телевидения 1976
Михаил Юрьевич Горшенёв фото
Михаил Юрьевич Горшенёв33
советский и российский рок-музыкант 1973 - 2013
Фаина Георгиевна Раневская фото
Фаина Георгиевна Раневская313
советская актриса театра и кино 1896 - 1984
Другие 67 годовщин
Подобные авторы
Чарлз Лэм фото
Чарлз Лэм21
поэт, публицист и литературный критик
Редьярд Киплинг фото
Редьярд Киплинг20
английский писатель из колониальной Индии
Рюноскэ Акутагава фото
Рюноскэ Акутагава33
японский писатель, классик новой японской литературы
Эдгар Аллан По фото
Эдгар Аллан По36
американский писатель, поэт, литературный критик и редактор