Поль Лафарг цитаты

Поль Лафарг фото

1   0

Поль Лафарг

Дата рождения: 15. Январь 1842
Дата смерти: 26. Ноябрь 1911

Поль Лафа́рг — французский экономист и политический деятель, один из крупных марксистских теоретиков. Зять Карла Маркса, муж его дочери Лауры.


„Ад мог быть придуман только людьми для людей, снедаемых ненавистью и жаждою мести.“

„Work, work, proletarians, to increase social wealth and your individual poverty; work, work, in order that becoming poorer, you may have more reason to work and become miserable. Such is the inexorable law of capitalist production.“ The Right to Be Lazy


„O Laziness, mother of the arts and noble virtues, be thou the balm of human anguish.“ The Right to Be Lazy

„In proportion as the mass of citizens who possess political rights increases, and the number of elected ruler’s increases, the actual power is concentrated and becomes the monopoly of a smaller and smaller group of individuals.“

„Our epoch has been called the century of work. It is in fact the century of pain, misery and corruption.“ The Right to Be Lazy

„Confronted with this double madness of the labourers killing themselves with over-production and vegetating in abstinence, the great problem of capitalist production is no longer to find producers and to multiply their powers but to discover consumers, to excite their appetites and create in them fictitious needs.“ The Right to Be Lazy

„La mythologie grecque raconte que Midas avait le don de transformer tout en or; la bourgeoisie possède une semblable propriété, elle transforme en marchandise tout ce qu'elle touche : elle a métamorphosé en marchandises les capacités intellectuelles; on achète des chimistes, des ingénieurs,
des latinistes, comme on achète des bourriques et du guano…

Une voix. Et on achète des députés aussi!

Les gens qui n'ont ni suif, ni veau, ni chaussettes à vendre, ont leur conscience et leur votes, quand ils
sont députés, on les leur achète.“
Le socialisme et les intellectuels

„In proportion as the machine is improved and performs man's work with an ever increasing rapidity and exactness, the labourer, instead of prolonging his former rest times, redoubles his ardour, as if he wished to rival the machine. O, absurd and murderous competition!“ The Right to Be Lazy


„Cannot the labourers understand that by over-working themselves they exhaust their own strength and that of their progeny, that they are used up and long before their time come to be incapable of any work at all, that absorbed and brutalized by this single vice they are no longer men but pieces of men, that they kill within themselves all beautiful faculties, to leave nothing alive and flourishing except the furious madness for work.“ The Right to Be Lazy

„Si les crises industrielles suivent les périodes de surtravail aussi fatalement
que la nuit le jour, traînant après elles le chômage forcé et la misère sans issue, elles amènent aussi la banqueroute inexorable. Tant que le fabricant a du crédit, il lâche la bride à la rage du travail, il emprunte et emprunte encore pour fournir la matière première aux ouvriers. Il fait produire, sans réfléchir que le marché s'engorge et que, si ses marchandises n'arrivent pas à la vente, ses billets viendront à l'échéance.“
The Right to Be Lazy

„The bourgeoisie, when it was struggling against the nobility sustained by the clergy, hoisted the flag of free thought and atheism; but once triumphant, it changed its tone and manner and today it uses religion to support its economic and political supremacy“ The Right to Be Lazy

„Günde 18 saat çalışmak; işte 18. yüzyıl insanseverlerin ve ahlakçılarının idealleri.
nec plus ultra: daha ötesi yok
çağımızın çalışma yüzyılı olduğu söyleniyor, aslında acının, sefaletin ve çürümenin yüzyılı
kırsal bir yerleşimin orta yerine fabrika dikmektense, veba tohumu ekmek, su kaynaklarını zehirlemek daha iyidir.
yoksul uluslar halkın rahat ettiği uluslardır, zengin uluslarda ise halk genellikle yoksuldur.
modern ordular sadece iç düşmanı ezmek için beslenirler
burjuvazinin sanayi ve ticari yeni ihtiyaçlarına uyum sağlamış protestanlık, halkın dinlenmesini daha az dert etti. dini bayramları azalttı.
in anima vili: değersiz hayat
tacir ve ticaret her zaman aşağılanan bir şey olmuştur antik yunanda
Platon'a göre: doğa ne kunduracı yaratır, ne de demirci. Bu tür meşguliyetler bunları yerine getiren kişileri değersizleştirir.
Yalan söylemeyi ve aldatmayı alışkanlık haline getirmiş tacirlere ise, sitede ancak zorunlu bir kötülük olarak müsamaha gösterilecektir.
Cicero şöyle demektedir: Bir dükkandan saygıya ve hürmete layık ne çıkabilir? Ticaret namuslu bir şey üretebilir mi? Dükkan denen şey dürüst bir insana layık değildir. Tüccarlar yalan söylemeden kazanamadığına göre, yalancı olmaktan daha utanç verici ne olabilir? kim ki kendi emeğini para karşılığı satar, kendini de satar ve köle mertebesine düşürür.“
The Right to Be Lazy


„Trabajad, trabajad, proletarios, para aumentar la fortuna social y vuestras miserias
individuales; trabajad, trabajad para que, haciéndoos cada vez más pobres, tengáis más
razón de trabajar y de ser miserables." (1848, 11) Paul Lafargue, The Right to Be Lazy“
The Right to Be Lazy

„In America the machine is invading all branches of farm production, from the making of butter to the weeding of wheat. Why, because the American, free and lazy, would prefer a thousand deaths to the bovine life of the French peasant. Plowing, so painful and so crippling to the laborer in our glorious France, is in the American West an agreeable open-air pastime, which he practices in a sitting posture, smoking his pipe nonchalantly.“ The Right to Be Lazy

Подобные авторы