Симона Вейль цитаты

Симо́на Адольфи́на Вейль — французская философ и религиозная мыслительница. Сестра математика А. Вейля.

✵ 3. Февраль 1909 – 24. Август 1943   •   Другие имена Simone Weilová
Симона Вейль фото
Симона Вейль: 211   цитат 90   Нравится

Симона Вейль знаменитые цитаты

Симона Вейль Цитаты о мужчинах

Симона Вейль цитаты

Симона Вейль: Цитаты на английском языке

“Whenever one tries to suppress doubt, there is tyranny.”

Lectures in philosophy [Leçons de philosophie] (1959) as translated by Hugh Price p. 103

“If anyone possesses this faculty, then his attention is in reality directed beyond the world, whether he is aware of it or not.”

Draft for a Statement of Human Obligation (1943)
Контексте: If anyone possesses this faculty, then his attention is in reality directed beyond the world, whether he is aware of it or not.
The link which attaches the human being to the reality outside the world is, like the reality itself, beyond the reach of human faculties. The respect that it makes us feel as soon as it is recognized cannot be shown to us by evidence or testimony.

“The capacity to give one's attention to a sufferer is a very rare and difficult thing; it is almost a miracle; it is a miracle. Nearly all those who think they have this capacity do not possess it. Warmth of heart, impulsiveness, pity are not enough.”

Simone Weil книга Waiting for God

Waiting on God (1950), Reflections on the Right Use of School Studies with a View to the Love of God
Источник: Waiting for God

“But a war of any scope will give rise to others as formidable.”

"Reflections on War" (1933); also in Formative Writings (2009)
Контексте: The prospects of revolution seem therefore quite restricted. For can a revolution avoid war? It is, however, on this feeble chance that we must stake everything or abandon all hope. An advanced country will not encounter, in the case of revolution, the difficulties which in backward Russia served as a base for the barbarous regime of Stalin. But a war of any scope will give rise to others as formidable.

“Love of God is pure when joy and suffering inspire an equal degree of gratitude.”

Simone Weil книга Gravity and Grace

Источник: Gravity and Grace

“We cannot take a step toward the heavens. God crosses the universe and comes to us.”

Simone Weil книга Waiting for God

Источник: Waiting for God

“There are two atheisms of which one is a purification of the notion of God.”

As quoted in The New Christianity (1967) edited by William Robert Miller

“Religion in so far as it is a source of consolation is a hindrance to true faith; and in this sense atheism is a purification.”

"Faiths of Meditation; Contemplation of the divine" as translated in The Simone Weil Reader (1957) edited by George A. Panichas, p. 417
Контексте: Religion in so far as it is a source of consolation is a hindrance to true faith; and in this sense atheism is a purification. I have to be an atheist with that part of myself which is not made for God. Among those in whom the supernatural part of themselves has not been awakened, the atheists are right and the believers wrong.

“The human soul has need of truth and of freedom of expression.”

Draft for a Statement of Human Obligation (1943), Statement Of Obligations
Контексте: The human soul has need of truth and of freedom of expression.
The need for truth requires that intellectual culture should be universally accessible, and that it should be able to be acquired in an environment neither physically remote nor psychologically alien.

“It is the aim of public life to arrange that all forms of power are entrusted, so far as possible, to men who effectively consent to be bound by the obligation towards all human beings which lies upon everyone, and who understand the obligation.”

Draft for a Statement of Human Obligation (1943)
Контексте: It is the aim of public life to arrange that all forms of power are entrusted, so far as possible, to men who effectively consent to be bound by the obligation towards all human beings which lies upon everyone, and who understand the obligation.
Law is the quality of the permanent provisions for making this aim effective.

“From modern thought to ancient wisdom the path would be short and direct, if one cared to take it.”

Simone Weil книга The Need for Roots

The Need for Roots (1949), p. 292
Контексте: Concern for the symbol has completely disappeared from our science. And yet, if one were to give oneself the trouble, one could easily find, in certain parts at least of contemporary mathematics... symbols as clear, as beautiful, and as full of spiritual meaning as that of the circle and mediation. From modern thought to ancient wisdom the path would be short and direct, if one cared to take it.

“Any government whose members commit this crime, or authorize it in their subordinates, has betrayed its function.”

Draft for a Statement of Human Obligation (1943)
Контексте: The proportions of good and evil in any society depend partly upon the proportion of consent to that of refusal and partly upon the distribution of power between those who consent and those who refuse.
If any power of any kind is in the hands of a man who has not given total, sincere, and enlightened consent to this obligation such power is misplaced.
If a man has willfully refused to consent, then it is in itself a criminal activity for him to exercise any function, major or minor, public or private, which gives him control over people's lives. All those who, with knowledge of his mind, have acquiesced in his exercise of the function are accessories to the crime.
Any State whose whole official doctrine constitutes an incitement to this crime is itself wholly criminal. It can retain no trace of legitimacy.
Any State whose official doctrine is not primarily directed against this crime in all its forms is lacking in full legitimacy.
Any legal system which contains no provisions against this crime is without the essence of legality. Any legal system which provides against some forms of this crime but not others is without the full character of legality.
Any government whose members commit this crime, or authorize it in their subordinates, has betrayed its function.

“In this so-called age of technicians, the only battles we know how to fight are battles against windmills.”

Источник: Simone Weil : An Anthology (1986), The Power of Words (1937), p. 222
Контексте: There is no area in our minds reserved for superstition, such as the Greeks had in their mythology; and superstition, under cover of an abstract vocabulary, has revenged itself by invading the entire realm of thought. Our science is like a store filled with the most subtle intellectual devices for solving the most complex problems, and yet we are almost incapable of applying the elementary principles of rational thought. In every sphere, we seem to have lost the very elements of intelligence: the ideas of limit, measure, degree, proportion, relation, comparison, contingency, interdependence, interrelation of means and ends. To keep to the social level, our political universe is peopled exclusively by myths and monsters; all it contains is absolutes and abstract entities. This is illustrated by all the words of our political and social vocabulary: nation, security, capitalism, communism, fascism, order, authority, property, democracy. We never use them in phrases such as: There is democracy to the extent that... or: There is capitalism in so far as... The use of expressions like "to the extent that" is beyond our intellectual capacity. Each of these words seems to represent for us an absolute reality, unaffected by conditions, or an absolute objective, independent of methods of action, or an absolute evil; and at the same time we make all these words mean, successively or simultaneously, anything whatsoever. Our lives are lived, in actual fact, among changing, varying realities, subject to the casual play of external necessities, and modifying themselves according to specific conditions within specific limits; and yet we act and strive and sacrifice ourselves and others by reference to fixed and isolated abstractions which cannot possibly be related either to one another or to any concrete facts. In this so-called age of technicians, the only battles we know how to fight are battles against windmills.

“That which is and that which cannot be are both outside the realm of becoming.”

Simone Weil книга Gravity and Grace

Источник: Gravity and Grace (1947), p. 154 (1972 edition)
Контексте: We must wish either for that which actually exists or for that which cannot in any way exist — or, still better, for both. That which is and that which cannot be are both outside the realm of becoming.

“If a man has willfully refused to consent, then it is in itself a criminal activity for him to exercise any function, major or minor, public or private, which gives him control over people's lives.”

Draft for a Statement of Human Obligation (1943)
Контексте: The proportions of good and evil in any society depend partly upon the proportion of consent to that of refusal and partly upon the distribution of power between those who consent and those who refuse.
If any power of any kind is in the hands of a man who has not given total, sincere, and enlightened consent to this obligation such power is misplaced.
If a man has willfully refused to consent, then it is in itself a criminal activity for him to exercise any function, major or minor, public or private, which gives him control over people's lives. All those who, with knowledge of his mind, have acquiesced in his exercise of the function are accessories to the crime.
Any State whose whole official doctrine constitutes an incitement to this crime is itself wholly criminal. It can retain no trace of legitimacy.
Any State whose official doctrine is not primarily directed against this crime in all its forms is lacking in full legitimacy.
Any legal system which contains no provisions against this crime is without the essence of legality. Any legal system which provides against some forms of this crime but not others is without the full character of legality.
Any government whose members commit this crime, or authorize it in their subordinates, has betrayed its function.

“A modern factory reaches perhaps almost the limit of horror.”

Источник: Simone Weil : An Anthology (1986), Human Personality (1943), p. 59
Контексте: A modern factory reaches perhaps almost the limit of horror. Everybody in it is constantly harassed and kept on edge by the interference of extraneous wills while the soul is left in cold and desolate misery. What man needs is silence and warmth; what he is given is an icy pandemonium.
Physical labour may be painful, but it is not degrading as such. It is not art; it is not science; it is something else, possessing an exactly equal value with art and science, for it provides an equal opportunity to reach the impersonal stage of attention.

“The use of expressions like "to the extent that" is beyond our intellectual capacity.”

Источник: Simone Weil : An Anthology (1986), The Power of Words (1937), p. 222
Контексте: There is no area in our minds reserved for superstition, such as the Greeks had in their mythology; and superstition, under cover of an abstract vocabulary, has revenged itself by invading the entire realm of thought. Our science is like a store filled with the most subtle intellectual devices for solving the most complex problems, and yet we are almost incapable of applying the elementary principles of rational thought. In every sphere, we seem to have lost the very elements of intelligence: the ideas of limit, measure, degree, proportion, relation, comparison, contingency, interdependence, interrelation of means and ends. To keep to the social level, our political universe is peopled exclusively by myths and monsters; all it contains is absolutes and abstract entities. This is illustrated by all the words of our political and social vocabulary: nation, security, capitalism, communism, fascism, order, authority, property, democracy. We never use them in phrases such as: There is democracy to the extent that... or: There is capitalism in so far as... The use of expressions like "to the extent that" is beyond our intellectual capacity. Each of these words seems to represent for us an absolute reality, unaffected by conditions, or an absolute objective, independent of methods of action, or an absolute evil; and at the same time we make all these words mean, successively or simultaneously, anything whatsoever. Our lives are lived, in actual fact, among changing, varying realities, subject to the casual play of external necessities, and modifying themselves according to specific conditions within specific limits; and yet we act and strive and sacrifice ourselves and others by reference to fixed and isolated abstractions which cannot possibly be related either to one another or to any concrete facts. In this so-called age of technicians, the only battles we know how to fight are battles against windmills.

“The prospects of revolution seem therefore quite restricted. For can a revolution avoid war? It is, however, on this feeble chance that we must stake everything or abandon all hope.”

"Reflections on War" (1933); also in Formative Writings (2009)
Контексте: The prospects of revolution seem therefore quite restricted. For can a revolution avoid war? It is, however, on this feeble chance that we must stake everything or abandon all hope. An advanced country will not encounter, in the case of revolution, the difficulties which in backward Russia served as a base for the barbarous regime of Stalin. But a war of any scope will give rise to others as formidable.

“Besides, it is written that the tree shall be known by its fruits. The Church has borne too many evil fruits for there not to have been some mistake at the beginning.”

Simone Weil Letter to a Priest

Section 9
Letter to a Priest (1951)
Контексте: Besides, it is written that the tree shall be known by its fruits. The Church has borne too many evil fruits for there not to have been some mistake at the beginning. Europe has been spiritually uprooted, cut off from that antiquity in which all the elements of our civilization have their origin; and she has gone about uprooting the other continents from the sixteenth century onwards. Missionary zeal has not Christianized Africa, Asia and Oceania, but has brought these territories under the cold, cruel and destructive domination of the white race, which has trodden down everything. It would be strange, indeed, that the word of Christ should have produced such results if it had been properly understood.

“Human history is simply the history of the servitude which makes men — oppressed and oppressors alike — the plaything of the instruments of domination they themselves have manufactured, and thus reduces living humanity to being the chattel of inanimate chattels.”

Источник: Simone Weil : An Anthology (1986), Analysis of Oppression (1955), p. 141
Контексте: The common run of moralists complain that man is moved by his private self-interest: would to heaven it were so! Private interest is a self-centered principle of action, but at the same time restricted, reasonable and incapable of giving rise to unlimited evils. Whereas, on the other hand, the law of all activities governing social life, except in the case of primitive communities, is that here one sacrifices human life — in himself and in others — to things which are only means to a better way of living. This sacrifice takes on various forms, but it all comes back to the question of power. Power, by definition, is only a means; or to put it better, to possess a power is simply to possess means of action which exceed the very limited force that a single individual has at his disposal. But power-seeking, owing to its essential incapacity to seize hold of its object, rules out all consideration of an end, and finally comes, through an inevitable reversal, to take the place of all ends. It is this reversal of the relationship between means and end, it is this fundamental folly that accounts for all that is senseless and bloody right through history. Human history is simply the history of the servitude which makes men — oppressed and oppressors alike — the plaything of the instruments of domination they themselves have manufactured, and thus reduces living humanity to being the chattel of inanimate chattels.

“Humility consists of knowing that in this world the whole soul, not only what we term the ego in its totality, but also the supernatural part of the soul, which is God present in it, is subject to time and to the vicissitudes of change.”

"Concerning the Our Father" in Waiting on God (1972), Routledge & Kegan Paul edition, p. 153
Waiting on God (1950)
Контексте: Humility consists of knowing that in this world the whole soul, not only what we term the ego in its totality, but also the supernatural part of the soul, which is God present in it, is subject to time and to the vicissitudes of change. There must be absolutely acceptance of the possibility that everything material in us should be destroyed. But we must simultaneously accept and repudiate the possibility that the supernatural part of the soul should disappear.

Подобные авторы

Эмиль Мишель Чоран фото
Эмиль Мишель Чоран 50
румынский и французский мыслитель-эссеист
Мишель Фуко фото
Мишель Фуко 30
французский философ
Анри Бергсон фото
Анри Бергсон 24
французский философ
Мартин Бубер фото
Мартин Бубер 4
еврейский философ
Поль Валери фото
Поль Валери 54
французский поэт, эссеист, философ
Эрнст Юнгер фото
Эрнст Юнгер 23
немецкий писатель, мыслитель и офицер
Жан-Поль Сартр фото
Жан-Поль Сартр 70
французский философ, писатель, драматург, педагог
Альфред Адлер фото
Альфред Адлер 39
австрийский психолог, психиатр и мыслитель
Гилберт Честертон фото
Гилберт Честертон 158
английский христианский мыслитель, журналист и писатель
Альберт Швейцер фото
Альберт Швейцер 48
немецкий теолог, философ, музыкант и врач