„Не хвались завтрашним днём; потому что не знаешь, что родит тот день.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„Не хвались завтрашним днём; потому что не знаешь, что родит тот день.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои разумен.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„Род уходит и род приходит, а Земля остаётся на век.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„Увидел я, что полезнее мудрость, чем глупость, как полезнее свет, чем тьма.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„Много книг составлять конца не будет, и много читать — утомительно для плоти.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„Но и то я узнал, что единая участь постигнет и мудрого и глупого.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„От множества мечтаний много тщетных слов.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„Мудрая жена устраивает дом свой, а глупая разрушает его своими руками.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„Не очень будь праведным и не слишком мудрым зачем тебе ужасаться?“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„Кто хранит уста свои, тот бережёт душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.“
Вариант: Кто хранит уста свои — тот бережёт душу свою, а кто широко растворяет рот — тому беда.
„Кто роет яму, тот упадёт в неё, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.
„Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и безрассудная.“
Источник: Научно-популярное издание. «Анатомия Мудрости» 120 Философов. Издательство «Таврия» 1996 г.