Цао Цао цитаты

Цао Цао фото
1   0

Цао Цао

Дата рождения: 155
Дата смерти: 15. Март 220

Ца́о Ца́о — китайский полководец, автор сочинений по военному делу и поэт, главный министр империи Хань. Фактический правитель империи Хань в начале III века, не вполне заслуженно вошедший в историю как её могильщик.

Цао Цао выведен в романе «Троецарствие» как наиболее колоритный злодей своего времени. Для китайцев он является одной из самых ярких и узнаваемых фигур национальной истории. В его распоряжении находились самые многочисленные армии древности — числом до миллиона воинов. После победы при Гуанду он стоял на пороге объединения Китая под своим скипетром, но уступил инициативу Сунь Цюаню и Лю Бэю в результате сокрушительного поражения в битве у Красной Скалы.

Цитаты Цао Цао

„Translation: "I'd rather betray others, than have others betray me."“

—  Cao Cao
「寧我負人,毋人負我!」 Statement in 190, after falsely killing Lü Boshe. Source: Sun Sheng Zaji, page 5 of Sanguo Zhi.

„Translation: "It's not size that counts in an army, but skill. It's not prowess that counts in a General, but finesse."“

—  Cao Cao
Attributed, 「兵不在多在精,将不在猛在某」 Statement from Cao Cao to his advisors before he face Yuan Shao in the Battle of Guandu Source: Romance of the Three Kingdoms. An adaptation of the Sanguo Zhi new 2010.

„Translation: "Recognise and acknowledge your mistake, but never admit your mistake."“

—  Cao Cao
Attributed, 「知错改错,不认错。」 Statement to one of his advisors when he realised that Cao Cao made a mistake. Source: Romance of the Three Kingdoms. An adaptation of the Sanguo Zhi new 2010.

„Translation: "Each man is for his lord, do not give chase."“

—  Cao Cao
「彼各為其主,勿追也。」 Statement to his retainers in 200, referring to the recently left Guan Yu. Source: page 940 of Sanguo Zhi.

„Translation: "I will rather I wronged all the people under the heavens than for all the people under the heavens to wrong me."“

—  Cao Cao
Attributed, 「宁可我负天下人,休叫天下人负我。」 Statement to Chen Gong after falsely killing Lü Boshe and his household. Source: Romance of the Three Kingdoms. An adaptation of the Sanguo Zhi new 2010. likely intentional misquote by the novel of the quote「宁我负人,毋人负我」above to add character to the story.

„I would employ the wise and strong of the empire, using righteousness to lead them. In this way, nothing is impossible.“

—  Cao Cao
「吾任天下之智力,以道御之,無所不可.」 Statement by Cao Cao around 191 during a discussion with Yuan Shao. The two compare their long term strategies, with Cao giving an abstract approach. The conversation is generaly considered to be fictional, and recorded only for allegorical effect. Source: Sanguo Zhi, page 26.

Сегодня годовщина
Томас Гоббс фото
Томас Гоббс19
английский философ-материалист 1588 - 1679
Георгий Михайлович Вицин фото
Георгий Михайлович Вицин13
советский и российский актёр 1917 - 2001
Курт Кобейн фото
Курт Кобейн97
автор песен, музыкант и художник, более известный как вокал… 1967 - 1994
Другие 69 годовщин
x