Уильям Гилберт цитаты

Сэр Уи́льям Швенк Ги́лберт — британский драматург, либреттист, поэт и иллюстратор. Известен как автор либретто четырнадцати комических опер, написанных в сотрудничестве с композитором сэром Артуром Салливаном. Наиболее известными операми являются «Корабль Её Величества „Пинафор“», «Пираты Пензанса» и, наиболее часто исполняемое произведение, «Микадо». Они, как и другие так называемые «Савойские оперы», регулярно ставятся на сцене в англоязычных и других странах. В английском языке многие строки из этих опер стали поговорками.

Гилберт также написал поэтический сборник «Баллады Бэба» с собственными юмористическими рисунками. Ему принадлежит более 75 пьес и либретто, многочисленные рассказы, стихи, тексты песен и различные другие комические и серьёзные произведения. Его пьесы и реалистичный стиль режиссуры вдохновили многих драматургов, включая Оскара Уайльда и Джорджа Бернарда Шоу. По данным Кембриджской истории английской и американской литературы, «лирический талант Гилберта и его версификационное мастерство подняли поэтическое качество комической оперы на уровень, которого оно никогда не достигало прежде и не достигло с тех пор».

В настоящее время на русский язык переведены три комические оперы Гилберта: «Пензанские пираты» , «Микадо» и «Гондольеры». Переводы Георгия Бена был опубликован в книге «Уильям Гилберт. Оперетты Гилберта и Салливана».

✵ 18. Ноябрь 1836 – 29. Май 1911   •   Другие имена Sir William Schwenck Gilbert
Уильям Гилберт фото
Уильям Гилберт: 68   цитат 0   Нравится

Уильям Гилберт цитаты

Уильям Гилберт: Цитаты на английском языке

“I love my fellow-creatures, I do all the good I can,
Yet everybody says I'm such a disagreeable man
And I can't think why!”

The disagreeable Man (from Princess Ida).
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

“Oh! my name is John Wellington Wells,
I'm a dealer in magic and spells,
In blessings and curses
And ever-filled purses,
In prophecies, witches, and knells.

If you want a proud foe to "make tracks"—
If you'd melt a rich uncle in wax—
You've but to look in
On our resident Djinn,
Number seventy, Simmery Axe!”

Mr Wells' song, Act I.
"Simmery Axe" is the traditional pronunciation of "St. Mary Axe", a road in the City of London.
In Gilbert's day, the last building was number 68, though number 70 was built later.
The Sorcerer (1877)

“Oh, I am a cook and a captain bold
And the mate of the Nancy brig,
And a bo'sun tight and a midshipmite
And the crew of the captain's gig.”

The Yarn of the "Nancy Bell". Compare: There were three sailors of Bristol city
Who took a boat and went to sea.
But first with beef and captain's biscuits
And pickled pork they loaded she.
There was gorging Jack and guzzling Jimmy,
And the youngest he was little Billee.
Now when they got as far as the Equator
They'd nothing left but one split pea.
W. M. Thackeray: Little Billee.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

“The Law is the true embodiment
Of everything that's excellent.
It has no kind of fault or flaw,
And I, my Lords, embody the Law.”

The Lord Chancellor's Song (from Iolanthe).
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
Вариант: The Law is the true embodiment
Of everything that's excellent.
It has no kind of fault or flaw,
And I, my Lords, embody the Law.

Подобные авторы

Роберт Браунинг фото
Роберт Браунинг 18
английский поэт и драматург
Оскар Уайльд фото
Оскар Уайльд 422
ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист
Генрик Ибсен фото
Генрик Ибсен 22
норвежский драматург, поэт и публицист
Альфред де Мюссе фото
Альфред де Мюссе 27
французский поэт, драматург и прозаик
Роберт Саути фото
Роберт Саути 7
английский поэт-романтик
Мэтью Арнольд фото
Мэтью Арнольд 24
английский поэт и культуролог
Николай Васильевич Гоголь фото
Николай Васильевич Гоголь 139
русский прозаик, драматург, поэт, критик, публицист
Михаил Юрьевич Лермонтов фото
Михаил Юрьевич Лермонтов 37
русский поэт, прозаик, драматург, художник
Сэмюэль Тэйлор Кольридж фото
Сэмюэль Тэйлор Кольридж 18
английский поэт-романтик, критик и философ
Джордж Гордон Байрон фото
Джордж Гордон Байрон 79
английский поэт-романтик